لغات قرآن با حرف یا

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُجَادِلُ ﭐللَّهَ عَنْهُمْ

    ترجمه یُجَادِلُ ﭐللَّهَ عَنْهُمْ : در برابر خدا از آنها دفاع می کند(مجادله: اصرار در بحث و پافشاری کردن در یک مساله برای غالب شدن در رأی است )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَتَوَلَّیٰ

    ترجمه یَتَوَلَّیٰ : رو می گرداند – اعراض می کند ( در عبارت “ثُمَّ یَتَوَلَّىٰ فَرِیقٌ مِّنْهُم” در اینجا باب تفعّل در جهت “دوری کردن فاعل از ریشه ی فعل” استعمال شده )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُجَادِلُنَا

    ترجمه یُجَادِلُنَا : با ما مجادله می کند(مجادله: اصرار در بحث و پافشاری کردن در یک مساله برای غالب شدن در رأی است )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَتَوَلَّی

    ترجمه یَتَوَلَّی : سرپرستی و یاری میکند ( درعبارت “هُوَ یَتَوَلَّى ﭐلصَّالِحِینَ ” در اینجا باب تفعّل در جهت “قبول اثر فعل” استعمال شده )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُجَادِلُوکُمْ

    ترجمه یُجَادِلُوکُمْ : تا با شما مجادله کنند (مجادله: اصرار در بحث و پافشاری کردن در یک مساله برای غالب شدن در رأی است )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَتِیمِ

    ترجمه یَتِیمِ: یتیم (یتیم به معنای کودک پدر مرده است ، و به کودکی که مادرش مرده باشد ، یتیم نمی گویند ، بعضی گفته‏اند : یتیم در انسانها از طرف پدر ، و در سایر حیوانات از طرف مادر…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُجَادِلُونَ

    ترجمه یُجَادِلُونَ : مجادله می کنند(مجادله: اصرار در بحث و پافشاری کردن در یک مساله برای غالب شدن در رأی است )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَتِیمَیْنِ

    ترجمه یَتِیمَیْنِ: دو یتیم (یتیم به معنای کودک پدر مرده است ، و به کودکی که مادرش مرده باشد ، یتیم نمی گویند ، بعضی گفته‏اند : یتیم در انسانها از طرف پدر ، و در سایر حیوانات از طرف…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُجَادِلُونَکَ

    ترجمه یُجَادِلُونَکَ : با تو مجادله می کنند(مجادله: اصرار در بحث و پافشاری کردن در یک مساله برای غالب شدن در رأی است )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَتِیهُونَ

    ترجمه یَتِیهُونَ: سرگردان هستند (عبارت “قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَهٌ عَلَیْهِمْ أَرْبَعِینَ سَنَهً یَتِیهُونَ فِی ﭐلْأَرْضِ ” : “[خدا] فرمود: این سرزمین مقدس [به کیفر نافرمانی] تا چهل سال بر آنان حرام شد، همواره در طول این مدت در زمینِ [سینا] سرگردان…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُثْبِتُ

    ترجمه یُثْبِتُ: ثابت و پا بر جا می کند

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُثَبِّتْ

    ترجمه یُثَبِّتْ: استوار میسازد – ثابت می کند

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُثَبِّتَ

    ترجمه یُثَبِّتَ : تا ثابت قدم کند – تا استوار کند

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُثَبِّتُ

    ترجمه یُثَبِّتُ : ثابت قدم می کند – استوار می کند

دکمه بازگشت به بالا