لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    یَنصُرُونَهُ

    ترجمه یَنصُرُونَهُ: او را یاری می کنند

  • بدون تصویر

    یَنفَعَنَا

    ترجمه یَنفَعَنَا: که برای ما سودمند باشد – که به ما نفع برساند

  • بدون تصویر

    یَنصُرُونَهُم

    ترجمه یَنصُرُونَهُم: آنان را یاری می کنند

  • بدون تصویر

    یَنفَعُونَکُمْ

    ترجمه یَنفَعُونَکُمْ : به شما سود می رساند – به شما نفع می رساند

  • بدون تصویر

    یَنصُرُهُ

    ترجمه یَنصُرُهُ: او را یاری می کند

  • بدون تصویر

    یَنفَعُهُمْ

    ترجمه یَنفَعُهُمْ: به آنان سود برساند – به آنان نفع برساند(عبارت “لَمْ یَکُ یَنفَعُهُمْ ” این چنین نبوده ونیست که به آنان سود برساند)

  • بدون تصویر

    یَنطِقُ

    ترجمه یَنطِقُ: سخن می گوید (کلمه منطق و نیز کلمه نطق هر دو به معنای صوت یا صوت‏های متعارفی است که از حروفی تشکیل یافته و طبق قرارداد واضع لغت ، بر معنی‏هایی که منظور نظر ناطق است دلالت می‏کند…

  • بدون تصویر

    یُنفِقُ

    ترجمه یُنفِقُ : انفاق می کند (کلمه انفاق به معنای بذل مال و صرف آن در رفع حوایج خویشتن و یا دیگران است )

  • بدون تصویر

    یَنطِقُونَ

    ترجمه یَنطِقُونَ : سخن می گویند (“کَانُواْ یَنطِقُونَ ” : سخن می گفتند .کلمه منطق و نیز کلمه نطق هر دو به معنای صوت یا صوت‏های متعارفی است که از حروفی تشکیل یافته و طبق قرارداد واضع لغت ، بر…

  • بدون تصویر

    یَنظُرَ

    ترجمه یَنظُرَ: که ببیند

  • بدون تصویر

    یَنظُرُ

    ترجمه یَنظُرُ : نگاه می کند – می بیند

  • بدون تصویر

    یَنظُرُواْ

    ترجمه یَنظُرُواْ : تا ببینند (جزمش به دلیل شرط واقع شدن برای جمله بعدی است)

  • بدون تصویر

    یَنظُرُونَ

    ترجمه یَنظُرُونَ: نظر می کنند – نگاه می کنند – انتظار دارند (در عبارت”فَهَلْ یَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ﭐلْأَوَّلِینَ “)

  • بدون تصویر

    یَنْعِقُ

    ترجمه یَنْعِقُ: به گوسفندان (برای حفظشان از خطر یا جلوگیری از دور شدنشان از گله) نهیب می زند. (کلمه “ینعق” از نعیق است که به معنای آن نهیبی است که چوپان به گوسفندان می‏زند تا از گله دور نشوند یا…

دکمه بازگشت به بالا