لغات قرآن با حرف لام
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یَعْیَ
ترجمه لَمْ یَعْیَ : درمانده و خسته نشد و نیست (مصدر عی که کلمه یعی از آن مشتق است ، به معنای ناتوانی و تعب است ، و البته به طوری که گفتهاند معنای اول ( ناتوانی ) فصیحتر است…
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یَسِیرُواْ
ترجمه لَمْ یَسِیرُواْ : سیر نکرده و نمی کنند – گردش نکرده و نمی کنند
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یُصِبْهَا
ترجمه لَمْ یُصِبْهَا : به آن نرسید – برای آن پیش نیامد
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یُصِرُّواْ
ترجمه لَمْ یُصِرُّواْ: پا فشاری نکرده و نمیکنند
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یَرَ
ترجمه لَمْ یَرَ: ندیده و نمی بیند
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یَرْتَابُواْ
ترجمه لَمْ یَرْتَابُواْ: شک نکرده ونمی کنند
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یَرْحَمْنَا
ترجمه لَمْ یَرْحَمْنَا : به مارحم نکرده و نکند
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یُرِدِ
ترجمه لَمْ یُرِدِ : نخواسته ونمی خواهد(حرکت حرف دال به دلیل تقارنش با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه ی بعد است)
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یَرَوْاْ
ترجمه لَمْ یَرَوْاْ: ندیده و نمی بینند
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یُحِیطُواْ
ترجمه لَمْ یُحِیطُواْ : احاطه نداشته و ندارند
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یَرَهُ
ترجمه لَمْ یَرَهُ : آن را ندیده و نمی بیند
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یُحَیِّکَ
ترجمه لَمْ یُحَیِّکَ : به تو درود نفرستاد – به تو تحییّت نگفت
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یَزِدْهُ
ترجمه لَمْ یَزِدْهُ : به او نیفزوده و نمی افزاید
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یُخْرِجُوکُم
ترجمه لَمْ یُخْرِجُوکُم : بیرون نکرده و نمی کنند