لغات قرآن با حرف خا
-
لغتنامه قرآن
خَشِیتُ
ترجمه خَشِیتُ : ترسیدم(ازخشیت به معنای تاثر قلبی است از چیزی که انسان از اتفاق افتادن آن ترس دارد البته تاثری که همراه با اهمیت باشد ، یعنی آن امر در نظر انسان امری عظیم و خطری بزرگ جلوه کند…
-
لغتنامه قرآن
خِزْیٌ
ترجمه خِزْیٌ : خواری و هر پستی دیگری است که آدمی از آن شرم داشته باشد
-
لغتنامه قرآن
خَشْیَتِهِ
ترجمه خَشْیَتِهِ : ترس او(ازخشیت به معنای تاثر قلبی است از چیزی که انسان از اتفاق افتادن آن ترس دارد البته تاثری که همراه با اهمیت باشد ، یعنی آن امر در نظر انسان امری عظیم و خطری بزرگ جلوه…
-
لغتنامه قرآن
خَسَاراً
ترجمه خَسَاراً : زیان (کلمه خسر یا خسران به معنی از دست دادن سرمایه است ، یا همهاش و یا بعضی از آن)
-
لغتنامه قرآن
خَشِینَا
ترجمه خَشِینَا : ترسیدیم(ازخشیت به معنای تاثر قلبی است از چیزی که انسان از اتفاق افتادن آن ترس دارد البته تاثری که همراه با اهمیت باشد ، یعنی آن امر در نظر انسان امری عظیم و خطری بزرگ جلوه کند…
-
لغتنامه قرآن
خَسِرَ
ترجمه خَسِرَ : زیان کرد (کلمه خسر یا خسران به معنی از دست دادن سرمایه است ، یا همهاش و یا بعضی از آن)
-
لغتنامه قرآن
خَصَاصَهٌ
ترجمه خَصَاصَهٌ : فقر و حاجت (جمله “لَوْ کَانَ بِهِمْ خَصَاصَهٌ “یعنی هرچند خودشان به آن احتیاج داشته باشند.)
-
لغتنامه قرآن
خُسْرٍ
ترجمه خُسْرٍ : زیان (کلمه خسر یا خسران به معنی از دست دادن سرمایه است ، یا همهاش و یا بعضی از آن)
-
لغتنامه قرآن
خِصَامِ
ترجمه خِصَامِ : دشمنان (جمع خصم) – دشمنی
-
لغتنامه قرآن
خُسْرَانُ
ترجمه خُسْرَانُ : زیان (کلمه خسر یا خسران به معنی از دست دادن سرمایه است ، یا همهاش و یا بعضی از آن)
-
لغتنامه قرآن
خَسِرُواْ
ترجمه خَسِرُواْ : زیان کردند(کلمه خسر یا خسران به معنی از دست دادن سرمایه است ، یا همهاش و یا بعضی از آن)
-
لغتنامه قرآن
خُرْطُومِ
ترجمه خُرْطُومِ : بینی فیل وخوک (اطلاق خرطوم بر بینی آن شخص کافر ، با اینکه خرطوم تنها بینی فیل و خوک است ، در حقیقت نوعی توبیخ و ملامت است ، و در این آیه تهدیدی است به آن…
-
لغتنامه قرآن
خَرَقْتَها
ترجمه خَرَقْتَها: آن را شکافتی
-
لغتنامه قرآن
خَرَقُواْ لَهُ
ترجمه خَرَقُواْ لَهُ: برای او بریدند – نسبت ناموزون و دور از واقعیتی به او دادند