لغات قرآن با حرف میم
-
لغتنامه قرآن
مُتَّخِذِی
ترجمه مُتَّخِذِی : گیرندگان ( در اصل “متخذین ” بوده که چون مضاف واقع شده نون آن حذف گردیده است)
-
لغتنامه قرآن
مُتَرَاکِباً
ترجمه مُتَرَاکِباً : متراکم – خوشه ای – روی هم چیده شده (تراکب حب انعقاد بعضی بر بالای بعضی دیگر است ، نظیر خوشه گندم که در آن دانهها روی هم قرار دارد )
-
لغتنامه قرآن
مَتْرَبَهٍ
ترجمه مَتْرَبَهٍ: خاک (ذَا مَتْرَبَهٍ :خاک نشین – فقیر)
-
لغتنامه قرآن
مُتَرَبِّصٌ
ترجمه مُتَرَبِّصٌ : منتظر
-
لغتنامه قرآن
مُتَرَبِّصُونَ
ترجمه مُتَرَبِّصُونَ : منتظران
-
لغتنامه قرآن
مُتَرَبِّصِینَ
ترجمه مُتَرَبِّصِینَ : منتظران
-
لغتنامه قرآن
مُتَرَدِّیَهُ
ترجمه مُتَرَدِّیَهُ : حیوانی که از محلی بلند چون کوه و یا لبه چاه و امثال آن سقوط کند و بمیرد .
-
لغتنامه قرآن
مَبْعُوثِینَ
ترجمه مَبْعُوثِینَ : برانگیخته شدگان(بعث :چیزی را به طرفی سوق دادن)
-
لغتنامه قرآن
مُتَبَرِّجَاتٍ
ترجمه مُتَبَرِّجَاتٍ : زنان ظاهر کننده
-
لغتنامه قرآن
مُبْلِسُونَ
ترجمه مُبْلِسُونَ : درمانده و نامید و خاموشان (اسم فاعل ابلاس به معنای اندوهی است که از شدت گرفتاری به دل روی میآورد و چون مبلس و اندوهگین بیشتر اوقات خاموش و از فرط اندوه هر کار مهمی را هم…
-
لغتنامه قرآن
مُبْلِسِینَ
ترجمه مُبْلِسِینَ : درمانده و نامید و خاموشان (اسم فاعل ابلاس به معنای اندوهی است که از شدت گرفتاری به دل روی میآورد و چون مبلس و اندوهگین بیشتر اوقات خاموش و از فرط اندوه هر کار مهمی را هم…
-
لغتنامه قرآن
مَبْلَغُهُم
ترجمه مَبْلَغُهُم : محل رسیدن آنان (منظور از عبارت “ذَ ٰلِکَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ﭐلْعِلْمِ ” این است که آخرین مرز دانش و معرفت آنان همین متاع زود گذر دنیا ست و از درک سعادت اخروی غافلند)
-
لغتنامه قرآن
مَبْنِیَّهٌ
ترجمه مَبْنِیَّهٌ : بنا شده
-
لغتنامه قرآن
مُبَوَّأَ
ترجمه مُبَوَّأَ : جایگاه – مسکن (عبارت ” مُبَوَّأَ صِدْقٍ “یعنی خدای سبحان بنی اسرائیل را در مسکنی سکنی داد که در آن ، آنچه انسان از مسکن انتظار دارد موجود بوده است . یعنی هم آب و هوای خوبی…