لغات قرآن با حرف یا

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَفْرَقُونَ

    ترجمه یَفْرَقُونَ : در اضطراب و ترس به سر میبرند (از کلمه فرق به معنای دلهره از ضرری است که احتمال آن می‏رود )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُفَرِّقُونَ

    ترجمه یُفَرِّقُونَ : جدایی می افکنند – تفرقه می اندازند (از فرق به معنای جدا کردن چیزی از چیز دیگر است ، به طوری که از یکدیگر متمایز شوند.)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَفْتِنُوکَ

    ترجمه یَفْتِنُوکَ : که تو را به فتنه بیندازند – که تو را منحرف سازند (عبارت “وَﭐحْذَرْهُمْ أَن یَفْتِنُوکَ عَن بَعْضِ مَا أَنزَلَ ﭐللَّهُ إِلَیْکَ ” یعنی : و از آنان برحذر باش که مبادا تو را از بخشی از…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُفْتَنُونَ

    ترجمه یُفْتَنُونَ : آزمایش می شوند – گداخته می شوند (کلمه فتن در اصل به معنای این عمل بوده که طلا را در آتش کنند تا خوبی و بدیش معلوم شود ، آن وقت استعمالش را توسعه داده داخل کردن…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُغْوِیَکُمْ

    ترجمه یُغْوِیَکُمْ : که شما را گمراه کند (غوایت مخالف رشد است و رشد به معنای اصابه واقع یا رسیدن به هدف ومقصود است ، بنا بر این غوایت در معنای غیر ضلالت است چون ضلالت به معنای بیرون شدن…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَفْتِنُونَکَ

    ترجمه یَفْتِنُونَکَ : تو را به فتنه بیندازند – تو را منحرف سازند (کلمه فتن در اصل به معنای این عمل بوده که طلا را در آتش کنند تا خوبی و بدیش معلوم شود ، آن وقت استعمالش را توسعه…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُغَیِّرُنَّ

    ترجمه یُغَیِّرُنَّ : که به شدت تغییر دهند

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَفْتِنَهُمْ

    ترجمه یَفْتِنَهُمْ : که آنان را شکنجه و عذاب دهند (کلمه فتن در اصل به معنای این عمل بوده که طلا را در آتش کنند تا خوبی و بدیش معلوم شود ، آن وقت استعمالش را توسعه داده داخل کردن…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُغَیِّرُواْ

    ترجمه یُغَیِّرُواْ : که تغییر دهند

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُفْتِیکُمْ

    ترجمه یُفْتِیکُمْ : به شما فتوا می دهد (کلمه فتوا به معنای پاسخ دادن به حکمی است که تشخیص دلیل آن برای دیگران مشکل باشد و چون گفته می‏شود : من از فلانی استفتاء کردم و او به من چنین…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَغِیظَ

    ترجمه یَغِیظَ: تا به خشم آورد

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَفْجُرَ

    ترجمه یَفْجُرَ: که باز کند – که بشکافد (عبارت “بَلْ یُرِیدُ ﭐلْإِنسَانُ لِیَفْجُرَ أَمَامَهُ” یعنی : “[نه اینکه به گمان او قیامتی در کار نباشد] بلکه انسان میخواهد [با دست و پا زدن در شک و تردید] فرارویش را [ازاعتقاد…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَغِیظُ

    ترجمه یَغِیظُ : به خشم می آورد

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَفْتَحِ

    ترجمه یَفْتَحِ : بگشاید ( از فتح به معنای برداشتن قفل و حل اشکال است. جزمش به دلیل شرط شدن برای جمله بعدی است . حرکت آخرش به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد می باشد…

دکمه بازگشت به بالا