لغات قرآن با حرف یا

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَمْحُ

    ترجمه یَمْحُ: محو می کند (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای جمله ی قبلی است)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُمَحِّصَ

    ترجمه یُمَحِّصَ : که پاک کند – که خالص گرداند (مصدر تمحیص که فعل یمحص از آن مشتق است به معنای خالص کردن چیزی است از آمیختگی و ناخالصیهائی که از خارج داخل آن چیز شده)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَمْحَقَ

    ترجمه یَمْحَقَ: تا پی در پی نقصان دهد(از کلمه محق به معنی نقصان پی درپی به نحوی که منجر به محو شدن چیزی گردد)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَمْحَقُ

    ترجمه یَمْحَقُ : پی در پی نقصان می دهد(از کلمه محق به معنی نقصان پی درپی به نحوی که منجر به محو شدن چیزی گردد)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَمْحُواْ

    ترجمه یَمْحُواْ : محو می کند

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُمْدِدْکُمْ

    ترجمه یُمْدِدْکُمْ: تا شما را یاری کند (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای جمله ی قبلی است.عبارت “یَأْتُوکُم مِّن فَوْرِهِمْ هَـٰذَا یُمْدِدْکُمْ رَبُّکُم” یعنی : دشمنان در همین لحظه، جوشان و خروشان بر شما بتازند، پروردگارتان شما را یاری…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَلْعَبْ

    ترجمه یَلْعَبْ: که بازی کند (از لعب به معنی بازی نظامداری که دو طرف بازی به نظام و قانون آن آشنایی دارند ، مانند فوتبال و نظایر آن که بازی کنندگان به منظور رسیدن به غرضی خیالی که همان بردن…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَلُونَکُم

    ترجمه یَلُونَکُم : همجوار شما هستند – نزدیک شمایند

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَلْعَبُواْ

    ترجمه یَلْعَبُواْ: که بازی کنند (لعب : بازی نظامداری که دو طرف بازی به نظام و قانون آن آشنایی دارند ، مانند فوتبال و نظایر آن که بازی کنندگان به منظور رسیدن به غرضی خیالی که همان بردن می باشد،آن…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَلْعَبُونَ

    ترجمه یَلْعَبُونَ : بازی می کنند (لعب یعنی بازی نظامداری که دو طرف بازی به نظام و قانون آن آشنایی دارند ، مانند فوتبال و نظایر آن که بازی کنندگان به منظور رسیدن به غرضی خیالی که همان بردن می…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَلْعَنِ

    ترجمه یَلْعَنِ : لعنت کند (کلمه لعن به معنای دور کردن ملعون از رحمت است. جزمش به دلیل شرط واقع شدن برای جمله بعدی است و حرکت آخرش به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد است)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَلْعَنُ

    ترجمه یَلْعَنُ : لعنت می کند (کلمه لعن به معنای دور کردن ملعون از رحمت است)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَلْعَنُهُمُ

    ترجمه یَلْعَنُهُمُ: آنان را لعنت می کند (کلمه لعن به معنای دور کردن ملعون از رحمت است. جزمش به دلیل شرط واقع شدن برای جمله بعدی است و حرکت آخرش به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَلْقَ

    ترجمه یَلْقَ : روبرو شود – ملاقات کند- برسد – پیش روی خود می بیند(عبارت “یَلْقَ أَثَاماً” یعنی : به کیفر سختی برسد. جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای جمله ی قبلی است)

دکمه بازگشت به بالا