لغات قرآن با حرف یا
-
لغتنامه قرآن
یُؤْتِیَهُ
ترجمه یُؤْتِیَهُ : که به او بدهد
-
لغتنامه قرآن
یُؤَاخِذُ
ترجمه یُؤَاخِذُ : بازخواست می کند – بازخواست کند
-
لغتنامه قرآن
یُؤْثَرُ
ترجمه یُؤْثَرُ : انتخاب می شود – گزینش می شود (“سِحْرٌ یُؤْثَرُ”: سحری که از قدیم روایت شده و هم اکنون نیز دانایان آن به نادانان تعلیم میدهند)
-
لغتنامه قرآن
یُؤَاخِذُکُمُ
ترجمه یُؤَاخِذُکُمُ: شما را بازخواست می کند – شما را بازخواست کند ( حرکت میم به دلیل تقارنش با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد می باشد)
-
لغتنامه قرآن
یُؤْثِرُونَ
ترجمه یُؤْثِرُونَ: ترجیح می دهند – برمی گزینند (ایثار به معنای اختیار و انتخاب چیزی بر غیر آن است )
-
لغتنامه قرآن
یُؤَاخِذُکُم
ترجمه یُؤَاخِذُکُم: شما را بازخواست می کند – شما را بازخواست کند
-
لغتنامه قرآن
یُؤْخَذُ
ترجمه یُؤْخَذُ: گرفته می شود (عبارت “فَیُؤْخَذُ بِـﭑلنَّوَاصِی وَﭐلْأَقْدَامِ ” یعنی : پس آنان را به موهای پیش سر و به پاهایشان میگیرند [و به آتش میاندازند.])
-
لغتنامه قرآن
یُؤَاخِذُهُم
ترجمه یُؤَاخِذُهُم : آنان را بازخواست می کند – آنان را بازخواست کند
-
لغتنامه قرآن
یُؤْتَ
ترجمه یُؤْتَ: داده می شود (جزمش به دلیل شرط واقع شدن برای جمله بعد از خود می باشد)
-
لغتنامه قرآن
یُؤْتِ
ترجمه یُؤْتِ : می دهد (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای جمله قبلی است)
-
لغتنامه قرآن
یُؤْتِکُمُ
ترجمه یُؤْتِکُمُ : به شما می دهد (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای جمله قبلی است. حرکت آخرش به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد می باشد )
-
لغتنامه قرآن
یُؤْتِکُمْ
ترجمه یُؤْتِکُمْ : به شما می دهد (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای جمله قبلی است)
-
لغتنامه قرآن
یُؤْتُواْ
ترجمه یُؤْتُواْ : که بدهند
-
لغتنامه قرآن
یُؤْتُونَ
ترجمه یُؤْتُونَ: می دهند