لغات قرآن با حرف لام
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یُسْرِفُواْ
ترجمه لَمْ یُسْرِفُواْ: زیاده روی نکرده و نکنند (کلمه اسراف به معنای بیرون شدن از حد است ، اما بیرون شدن از حد اعتدال به طرف زیاده روی )
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یَعْلَمُواْ
ترجمه لَمْ یَعْلَمُواْ: ندانسته و نمی دانند
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یَسْمَعْهَا
ترجمه لَمْ یَسْمَعْهَا: آن را نشنیده و نمی شنود
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یَعْیَ
ترجمه لَمْ یَعْیَ : درمانده و خسته نشد و نیست (مصدر عی که کلمه یعی از آن مشتق است ، به معنای ناتوانی و تعب است ، و البته به طوری که گفتهاند معنای اول ( ناتوانی ) فصیحتر است…
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یَدْعُنَا
ترجمه لَمْ یَدْعُنَا : اصلاً ما را نخوانده – اصلاً از ما طلب نکرده(دعاء و نیز کلمه دعوت به معنای معطوف کردن توجه و نظر شخص دعوت شده است به سوی چیزی که آن شخص به سوی آن دعوت شده…
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یُذْکَرِ
ترجمه لَمْ یُذْکَرِ : یاد نشده (حرکت حرف “را” به دلیل تقارنش با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه ی بعد است)
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یَذْهَبُواْ
ترجمه لَمْ یَذْهَبُواْ: نرفته و نمی روند
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یَرَ
ترجمه لَمْ یَرَ: ندیده و نمی بیند
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یَرْتَابُواْ
ترجمه لَمْ یَرْتَابُواْ: شک نکرده ونمی کنند
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یَرْحَمْنَا
ترجمه لَمْ یَرْحَمْنَا : به مارحم نکرده و نکند
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یُرِدِ
ترجمه لَمْ یُرِدِ : نخواسته ونمی خواهد(حرکت حرف دال به دلیل تقارنش با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه ی بعد است)
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یَرَوْاْ
ترجمه لَمْ یَرَوْاْ: ندیده و نمی بینند
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یُحِیطُواْ
ترجمه لَمْ یُحِیطُواْ : احاطه نداشته و ندارند
-
لغتنامه قرآن
لَمْ یَرَهُ
ترجمه لَمْ یَرَهُ : آن را ندیده و نمی بیند