لغات قرآن با حرف سین
-
لغتنامه قرآن
سِیمَاهُمْ
ترجمه سِیمَاهُمْ : علامت ایشان (کلمه سیما به معنای علامت است )
-
لغتنامه قرآن
سَیْنَاءَ
ترجمه سَیْنَاءَ : سرزمین سینا(سرزمینی که کوه طور که محل مناجات حضرت موسی (علی نبینا و علیه السلام ) با خدای تعالی بود در آن واقع است)
-
لغتنامه قرآن
سَیَنَالُهُمْ
ترجمه سَیَنَالُهُمْ : به زودی به آنها خواهد رسید
-
لغتنامه قرآن
سَیُنْغِضُونَ
ترجمه سَیُنْغِضُونَ : به زودی سرهای خود را به نشانه استهزاء و ریشخند می جنبانند(از انغاض به این معنا که کسی سر خود را با حالت غرور و خودخواهی در مقابل دیگری تکان دهد )
-
لغتنامه قرآن
سَیُنفِقُونَهَا
ترجمه سَیُنفِقُونَهَا : به زودی آن را انفاق خواهند کرد (کلمه انفاق به معنای بذل مال و صرف آن در رفع حوایج خویشتن و یا دیگران است )
-
لغتنامه قرآن
سِینِینَ
ترجمه سِینِینَ : سینا – سرزمین سینا(سرزمینی که کوه طور که محل مناجات حضرت موسی (علی نبینا و علیه السلام ) با خدای تعالی بود در آن واقع است)
-
لغتنامه قرآن
سَیَهْدِینِ
ترجمه سَیَهْدِینِ : به زودی مرا هدایت خواهد کرد
-
لغتنامه قرآن
سَیَهْدِیهِمْ
ترجمه سَیَهْدِیهِمْ : به زودی آنها را هدایت خواهد کرد
-
لغتنامه قرآن
سَیُهْزَمُ
ترجمه سَیُهْزَمُ : به زودی شکست خواهد خورد(صیغه مجهول ازهزم به معنای دفع کردن دشمن است )
-
لغتنامه قرآن
سَیَقُولُ
ترجمه سَیَقُولُ : به زودی خواهد گفت
-
لغتنامه قرآن
سَیَقُولُونَ
ترجمه سَیَقُولُونَ : به زودی خواهند گفت
-
لغتنامه قرآن
سَیَرْحَمُهُمُ
ترجمه سَیَرْحَمُهُمُ : به زودی آنان را مورد رحمت قرار می دهد(حرکت حرف “م” به دلیل تقارنش با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد است)
-
لغتنامه قرآن
سَیَکْفُرُونَ
ترجمه سَیَکْفُرُونَ : به زودی می پوشانند – به زودی انکار خواهند کرد
-
لغتنامه قرآن
سِیرُواْ
ترجمه سِیرُواْ: سیر کنید – حرکت کنید