لغات قرآن با حرف سین
-
لغتنامه قرآن
سَیَقُولُ
ترجمه سَیَقُولُ : به زودی خواهد گفت
-
لغتنامه قرآن
سَیَقُولُونَ
ترجمه سَیَقُولُونَ : به زودی خواهند گفت
-
لغتنامه قرآن
سَیَرْحَمُهُمُ
ترجمه سَیَرْحَمُهُمُ : به زودی آنان را مورد رحمت قرار می دهد(حرکت حرف “م” به دلیل تقارنش با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد است)
-
لغتنامه قرآن
سَیَکْفُرُونَ
ترجمه سَیَکْفُرُونَ : به زودی می پوشانند – به زودی انکار خواهند کرد
-
لغتنامه قرآن
سِیرُواْ
ترجمه سِیرُواْ: سیر کنید – حرکت کنید
-
لغتنامه قرآن
سَیَکْفِیکَهُمُ
ترجمه سَیَکْفِیکَهُمُ : به زودی دربرابر آنان تو را کفایت می کند (از شر آنها تورا حفظ می کند)
-
لغتنامه قرآن
سَیَرَی
ترجمه سَیَرَی : به زودی خواهد دید
-
لغتنامه قرآن
سَیَکُونُ
ترجمه سَیَکُونُ : به زودی خواهد بود
-
لغتنامه قرآن
سَیُرِیکُمْ
ترجمه سَیُرِیکُمْ : به زودی به شما نشان داده خواهد شد
-
لغتنامه قرآن
سَیْلَ
ترجمه سَیْلَ : سیل
-
لغتنامه قرآن
سَیَصْلَوْنَ سَعِیراً
ترجمه سَیَصْلَوْنَ سَعِیراً : به زودی ملازم وداخل آتشی افروخته می شوند به تمام وکمال(آن قدر داخل آتش می شوند که نهایت درجه حرارت آتش را لمس می کنند)
-
لغتنامه قرآن
سَیَصْلَیٰ نَاراً
ترجمه سَیَصْلَیٰ نَاراً : به زودی ملازم وداخل آتشی می شود به تمام وکمال(آن قدر داخل آتش می شود که نهایت درجه حرارت آتش را لمس می کند)
-
لغتنامه قرآن
سَیُصِیبُ
ترجمه سَیُصِیبُ: به زودی به او خواهد رسید
-
لغتنامه قرآن
سَیُصِیبُهُمْ
ترجمه سَیُصِیبُهُمْ : به زودی به آنها خواهد رسید