لغات قرآن با حرف سین
-
لغتنامه قرآن
سَیَعْلَمُونَ
ترجمه سَیَعْلَمُونَ : به زودی خواهند دانست
-
لغتنامه قرآن
سَیَذَّکَّرُ
ترجمه سَیَذَّکَّرُ : به زودی متذکر خواهد شد
-
لغتنامه قرآن
سَیْرَ
ترجمه سَیْرَ : سیر – حرکت (در عبارت “وَقَدَّرْنَا فِیهَا ﭐلسَّیْرَ ” یعنی سیر در آن قراء را به نسبتی متناسب قرار دادیم ، نه مختلف ، به طوری که نسبت مسافت بین اولی و دومی ، برابر بود با…
-
لغتنامه قرآن
سَیُجْزَوْنَ
ترجمه سَیُجْزَوْنَ : به زودی جزا داده خواهند شد
-
لغتنامه قرآن
سُیِّرَتِ
ترجمه سُیِّرَتِ: سیر داده شد – به راه انداخته شد(حرکت حرف “ت” به دلیل تقارنش با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد است)
-
لغتنامه قرآن
سَیَجْزِی
ترجمه سَیَجْزِی : به زود ی جزا خواهد داد
-
لغتنامه قرآن
سُیِّرَتْ
ترجمه سُیِّرَتْ : سیر داده شد – به راه انداخته شد
-
لغتنامه قرآن
سَیَجْزِیهِم
ترجمه سَیَجْزِیهِم : به زود ی به آنان جزا خواهد داد
-
لغتنامه قرآن
سِیرَتَهَا
ترجمه سِیرَتَهَا : حالت و طریقه اش (سیره به معنای حالت و طریقه است ، این کلمه در اصل ، معنای نوعی از سیر میداده ، همچنانکه جلسه به معنای نوعی نشستن است)
-
لغتنامه قرآن
سَیَجْعَلُ
ترجمه سَیَجْعَلُ : به زودی قرار خواهد داد
-
لغتنامه قرآن
سَیُجَنَّبُهَا
ترجمه سَیُجَنَّبُهَا : به زودی از آن دور خواهند داشت
-
لغتنامه قرآن
سَیُحْبِطُ
ترجمه سَیُحْبِطُ : به زودی تباه وبی اثر خواهد کرد (حبط به معنی باطل شدن وبی تأثیر شدن عمل است به قولی اصلش از حَبَط به معنی پرخوری حیوان است به نحوی که موجب آزاریاهلاکش شود)
-
لغتنامه قرآن
سَیَحْشُرُهُمْ
ترجمه سَیَحْشُرُهُمْ : به زودی آنان را محشور خواهد کرد(کلمه حشر به معنای بیرون کردن و کوچ دادن قومی از قرارگاهشان به زور و جبر است)
-
لغتنامه قرآن
سَیَحْلِفُونَ
ترجمه سَیَحْلِفُونَ : به زودی سوگند خواهند خورد