لغات قرآن با حرف زا
-
لغتنامه قرآن
زِیَادَهٌ
ترجمه زِیَادَهٌ : افزایش
-
لغتنامه قرآن
زَیَّنُواْ
ترجمه زَیَّنُواْ : زینت دادند – آراستند (زینت : آن حالت و وضعی که موجودی ، به خود میگیرد و باعث میشود که موجودی دیگر جذب به آن شود)
-
لغتنامه قرآن
زَیْتُونَ
ترجمه زَیْتُونَ : زیتون (اسم جنس جمعی است ، و مفرد آن را زیتونه میگویند )
-
لغتنامه قرآن
زَیَّنَهُ
ترجمه زَیَّنَهُ: آن را زینت داد (زینت : آن حالت و وضعی که موجودی ، به خود میگیرد و باعث میشود که موجودی دیگر جذب به آن شود)
-
لغتنامه قرآن
زَیْتُونِهٍ
ترجمه زَیْتُونِهٍ : زیتون (جمع آن زیتون است )
-
لغتنامه قرآن
زَیْتُهَا
ترجمه زَیْتُهَا : روغنش (زیت روغنی است که از زیتون میگیرند)
-
لغتنامه قرآن
زَوْجَانِ
ترجمه زَوْجَانِ : دو نوع – دو صنف
-
لغتنامه قرآن
زُوِّجَتْ
ترجمه زُوِّجَتْ : قرین و جفت شود ( در عبارت “وَإِذَا ﭐلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ ” منظور این است که در قیامت هرکس با همسان خود قرین و جفت شود ،خوبان با خوبان و بدان با بدان)
-
لغتنامه قرآن
زَوْجُکَ
ترجمه زَوْجُکَ : همسرت
-
لغتنامه قرآن
زَوَّجْنَاکَهَا
ترجمه زَوَّجْنَاکَهَا : او را به همسری تو در آوردیم
-
لغتنامه قرآن
زَوَّجْنَاهُم
ترجمه زَوَّجْنَاهُم: او را به همسری آنها در آوردیم
-
لغتنامه قرآن
زَوْجَهُ
ترجمه زَوْجَهُ: همسرش
-
لغتنامه قرآن
زُلْفَیٰ
ترجمه زُلْفَیٰ : نزدیک تر ( عبارت “مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِیُقَرِّبُونَا إِلَی ﭐللَّهِ زُلْفَیٰ ” یعنی : ما این معبودان راجز برای اینکه ما را هر چه بیشتر به خدا نزدیک کنند نمیپرستیم)
-
لغتنامه قرآن
زَوْجَهَا
ترجمه زَوْجَهَا : همسرش (مؤنث)