لغات قرآن با حرف را

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رُهْبَانِ

    ترجمه رُهْبَانِ: کشیشان – جمع راهب (ازالرهبه و الرهب به معنای ترسی است که توأم با احتراز باشد و رهبانیه به معنای مبالغه و غلو و افراط در تحمل عبادت است)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَوَاسِیَ

    ترجمه رَوَاسِیَ : ثابتها و استواران(رواسی جمع راسیه و از ماده رسی و به معنای ثابت و برقرار است ، و مراد از آن در اینجا کوهها هستند که در جایگاه خود ثابت و استوارند )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَوَاکِدَ

    ترجمه رَوَاکِدَ : ثابت ها و پا بر جا ها (جمع راکده )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رِکْزاً

    ترجمه رِکْزاً: آواز- صدایی آهسته ( بعضی گفته‏اند ، معنای اصلیش همان حس است )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رُوحَ

    ترجمه رُوحَ : چیزی که مایه حیات و زندگی است ، البته حیاتی که ملاک شعور و اراده باشد (در عبارتهایی نظیر “ینزل الملائکه بالروح من امره علی من یشاء من عباده ” منظور موجودی غیر از ملائکه است که…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رُکَّع

    ترجمه رُکَّع: رکوع کنندگان (جمع راکع ، رکوع به معنای مطلق انحنا و خم شدن است)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَوْحِ

    ترجمه رَوْحِ : نفس – نفس خوش (هر جا استعمال شود کنایه است از راحتی ، که ضد تعب و خستگی است ، و وجه این کنایه این است که شدت و بیچارگی و بسته شدن راه نجات در نظر…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رُکْنٍ

    ترجمه رُکْنٍ : هر چیزی است که ساختمان ، بعد از بنیان بر آن تکیه دارد مانند ستون و پایه.(رکون اعتمادی است که توأم با میل باشد ،به معنای میل کردن به سوی چیزی و تسکین دادن خاطر به وسیله…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رُوحَنَا

    ترجمه رُوحَنَا : روح ما (منظور از روح یا چیزی که مایه حیات و زندگی است ، البته حیاتی که ملاک شعور و اراده باشد و یا در عبارتهایی نظیر “ینزل الملائکه بالروح من امره علی من یشاء من عباده…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رُکْنِهِ

    ترجمه رُکْنِهِ: پایه اش ستونش (رکن: هر چیزی است که ساختمان ، بعد از بنیان بر آن تکیه دارد مانند ستون و پایه.رکون اعتمادی است که توأم با میل باشد ،به معنای میل کردن به سوی چیزی و تسکین دادن…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رُوحِهِ

    ترجمه رُوحِهِ : روح او (منظور از روح یا چیزی که مایه حیات و زندگی است ، البته حیاتی که ملاک شعور و اراده باشد و یا در عبارتهایی نظیر “ینزل الملائکه بالروح من امره علی من یشاء من عباده…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَکُوبُهُمْ

    ترجمه رَکُوبُهُمْ : مرکب سواری آنها (رکوب : نشستن بر بالای چیزی است که حرکت داشته باشد)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رِمَاحُکُمْ

    ترجمه رِمَاحُکُمْ : نیزه هایتان

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَمَادٍ

    ترجمه رَمَادٍ : خاکستر

دکمه بازگشت به بالا