لغات قرآن با حرف را
-
لغتنامه قرآن
رَاوَدتُّهُ
ترجمه رَاوَدتُّهُ : ازاو خواهش کردم (چون به همراه عبارت “عَن نَّفْسِهِ ” آمده یعنی ازاودرخواست کامجویی کردم)
-
لغتنامه قرآن
رَاوَدُوهُ
ترجمه رَاوَدُوهُ : ازاو خواستند (چون به همراه عبارت “عَن ضَیْفِهِ ” آمده یعنی ازاودرخواست کامجویی از مهمانانش را کردند)
-
لغتنامه قرآن
رَاعُونَ
ترجمه رَاعُونَ : رعایت کنندگان
-
لغتنامه قرآن
رَاغَ
ترجمه رَاغَ : میل کرد – توجه کرد – سراغِ آنها آمد-به صورت محرمانه آمد (بعضی گفتهاند : میل کردن به یکسو به منظور خدعه است .در عبارت “فَرَاغَ إِلَیٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ “یعنی :سپس محرمانه نزد اهل خود رفت از…
-
لغتنامه قرآن
رَاجِعُونَ
ترجمه رَاجِعُونَ : آنان که باز می گردند
-
لغتنامه قرآن
رَاغِبٌ … عَنْ
ترجمه رَاغِبٌ … عَنْ : روی گردان از(کلمه رغبت وقتی با لفظ ” عن “متعدی شود ، معنای اعراض و نفرت را میدهد ، و چون با لفظ ” فی “متعدی شود ، معنای میل و شوق را میدهد )
-
لغتنامه قرآن
رَاجِفَهُ
ترجمه رَاجِفَهُ : به شدت لرزاننده(راجفه به معنای هر محرکی است که متحرک را به شدت تکان دهد)
-
لغتنامه قرآن
رَاغِبُونَ
ترجمه رَاغِبُونَ: دل نهاده ها – مشتاقان – علاقه مندان
-
لغتنامه قرآن
رَاحِمِینَ
ترجمه رَاحِمِینَ: رحم کنندگان
-
لغتنامه قرآن
رَافِعَهٌ
ترجمه رَافِعَهٌ: بالا برنده
-
لغتنامه قرآن
رَادَّ
ترجمه رَادَّ: برطرف کننده – برگرداننده
-
لغتنامه قرآن
رَافِعُکَ
ترجمه رَافِعُکَ : بالا برنده تو
-
لغتنامه قرآن
رَادِفَهُ
ترجمه رَادِفَهُ : آنچه در پی چیزی یا کسی بیاید (ترادف به معنای این است که دو چیز و یا دو کس یکدیگر را تعقیب کنند ، و رادف به معنای متاخر است ، و مردف آن کس است که…
-
لغتنامه قرآن
رَادُّکَ
ترجمه رَادُّکَ : تورا برگرداند (در عبارت “لَرَادُّکَ إِلَیٰ مَعَادٍ ” تورا برمی گرداند معنی می شود و چون به یک وقعیت حتمی اشاره کرده ماضی آمده)