لغات قرآن با حرف یا

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَهْدِیَنِ

    ترجمه یَهْدِیَنِ: که مرا هدایت کند (اصل در معنی این کلمه بازگشتن است.هدایت به معنای راهنمائی به سوی مطلوب به نرمی و لطف است و اهتدا پذیرفتن هدایت و ایستادگی در راه کسب آن است. مخفف “یَهْدِیَنِی”)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَهْدِیَنِی

    ترجمه یَهْدِیَنِی: که مرا هدایت کند (اصل در معنی این کلمه بازگشتن است.هدایت به معنای راهنمائی به سوی مطلوب به نرمی و لطف است و اهتدا پذیرفتن هدایت و ایستادگی در راه کسب آن است)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَهْدِیهِ

    ترجمه یَهْدِیهِ: او را هدایت می کند – او را رهنمون می شود (اصل در معنی این کلمه بازگشتن است .کلمه هدی به معنای راهنمائی به سوی مطلوب به نرمی و لطف است و اهتدا پذیرفتن هدایت و ایستادگی در…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَهْدِیَهُ

    ترجمه یَهْدِیَهُ : که او را هدایت کند (اصل در معنی این کلمه بازگشتن است.هدایت به معنای راهنمائی به سوی مطلوب به نرمی و لطف است و اهتدا پذیرفتن هدایت و ایستادگی در راه کسب آن است)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَهْدِیهِمْ

    ترجمه یَهْدِیهِمْ: آنان را هدایت می کند (اصل در معنی این کلمه بازگشتن است.هدایت به معنای راهنمائی به سوی مطلوب به نرمی و لطف است و اهتدا پذیرفتن هدایت و ایستادگی در راه کسب آن است)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَهْدِیهِمُ

    ترجمه یَهْدِیهِمُ : آنان را هدایت می کند (اصل در معنی این کلمه بازگشتن است.هدایت به معنای راهنمائی به سوی مطلوب به نرمی و لطف است و اهتدا پذیرفتن هدایت و ایستادگی در راه کسب آن است.حرکت آخرش به دلیل…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَهْدِیَهُمْ

    ترجمه یَهْدِیَهُمْ : که آنان را هدایت کند (اصل در معنی این کلمه بازگشتن است.هدایت به معنای راهنمائی به سوی مطلوب به نرمی و لطف است و اهتدا پذیرفتن هدایت و ایستادگی در راه کسب آن است)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُهْرَعُونَ

    ترجمه یُهْرَعُونَ : هجوم می آورند بطوری که یکدیگر را هل می‏ دهند (از اهراع به معنای سوق دادن و به جلو هل دادن به شدت است)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یُهْلِکَ

    ترجمه یُهْلِکَ: که نابود کند – که هلاک کند

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَهْلِکَ

    ترجمه یَهْلِکَ: که نابود شود – که هلاک شود

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَوْمُ ﭐلزِّینَهِ

    ترجمه یَوْمُ ﭐلزِّینَهِ : روز زینت (روز زینت در میان مصریان روزی بوده که همچون روز عید خود را زینت می‏کردند ، و بازارها را آذین می‏بستند)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَوْمُ ﭐلْفَصْلِ

    ترجمه یَوْمُ ﭐلْفَصْلِ: روز جدایی – قیامت (فصل به معنی تمیز بین دو چیز است ، و اگر روز قیامت را روز فصل خوانده ، بدین دلیل است که آن روز، روز جدا شدن حق از باطل است ، روزی…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَوْمَئِذٍ

    ترجمه یَوْمَئِذٍ: در آن روز – آن روز است که – آن روز- درآن هنگام – درآن وقت – درآن موقعیت

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    یَوْمِکُم

    ترجمه یَوْمِکُم: روزتان(یوم به معنای مقدار قابل ملاحظه از زمان است ، که حادثه‏ای را در بر گرفته باشد ، و به همین جهت کوتاهی و بلندی این زمان بر حسب اختلاف حوادث مختلف می‏شود ، هر چند که استعمالش…

دکمه بازگشت به بالا