لغات قرآن با حرف میم
-
لغتنامه قرآن
مَهَّدتُّ
ترجمه مَهَّدتُّ: تهیه کردم – فراهم نمودم – بستر سازی نمودم(از تمهید که مجازاً در مورد گستردگی مال و جاه و رو به راهی زندگی استعمال میشود )
-
لغتنامه قرآن
مَهْزُومٌ
ترجمه مَهْزُومٌ: شکست خورده – بیچاره شده (کلمه مهزوم از هزیمت به معنای خذلان و بیچارگی است. آیه “جُندٌ مَّا هُنَالِکَ مَهْزُومٌ مِّنَ ﭐلْأَحْزَابِ” یعنی : اینان لشکری ناچیز و اندک [از احزاب کفر و شرک] اند که در آنجا…
-
لغتنامه قرآن
مُهْطِعِینَ
ترجمه مُهْطِعِینَ : چشم دوخته های شتابان (کلمه مهطع به معنای کسی است که با نگاه خود به چیزی خیره شود ، و چشم از آن برندارد ، و این قسم نظر کردن خاص دشمنان است و نیز به معنای…
-
لغتنامه قرآن
مُهْلِ
ترجمه مُهْلِ : خلط و دُرد زیتون – مس مُذاب
-
لغتنامه قرآن
مَهِّلِ
ترجمه مَهِّلِ : مهلت بده
-
لغتنامه قرآن
مَهْلِکَ
ترجمه مَهْلِکَ: زمان هلاک شدن – مکان هلاک شدن (“مَا شَهِدْنَا مَهْلِکَ أَهْلِهِ” : ما زمان هلاک شدن خانواده اش حضور نداشتیم)
-
لغتنامه قرآن
مُهْلِکَ
ترجمه مُهْلِکَ : هلاک کننده
-
لغتنامه قرآن
مُهْلِکُواْ
ترجمه مُهْلِکُواْ : هلاک کننده ها( در اصل مهلکون بوده که چون مضاف واقع شده نون آن حذف گردیده است )
-
لغتنامه قرآن
مَوْقُوذَهُ
ترجمه مَوْقُوذَهُ : حیوانی که در اثر کتک زدن بمیرد ، آنقدر او را بزنند تا مردار شود
-
لغتنامه قرآن
مِهَادُ
ترجمه مِهَادُ: فرش – هر گستردنی – هر بستر گسترده
-
لغتنامه قرآن
مَوْقُوفُونَ
ترجمه مَوْقُوفُونَ : بازداشت شده ها
-
لغتنامه قرآن
مُهَاناً
ترجمه مُهَاناً : اهانت شده
-
لغتنامه قرآن
مَوْلَاکُمْ
ترجمه مَوْلَاکُمْ : ناصر و یاری کننده و پشتیبان شما که عهده دار همه ی امور مربوط به شما است – مولای شما -سرپرست و صاحب اختیارشما (کلمه مولی به معنای ناصر و یاری کننده است ، و لیکن نه…
-
لغتنامه قرآن
مَوْلَانَا
ترجمه مَوْلَانَا: ناصر و یاری کننده و پشتیبان ما که عهده دار همه ی امور مربوط به ما است – مولای ما -سرپرست و صاحب اختیارما (کلمه مولی به معنای ناصر و یاری کننده است ، و لیکن نه هر…