لغات قرآن با حرف میم
-
لغتنامه قرآن
مُصَلِّینَ
ترجمه مُصَلِّینَ : نمازگزاران
-
لغتنامه قرآن
مُضِلٌّ
ترجمه مُضِلٌّ : گمراه کننده
-
لغتنامه قرآن
مُصَوِّرُ
ترجمه مُصَوِّرُ : کسی است که پدید آوردههای خود را طوری صورتگری کرده باشد که به یکدیگر مشتبه نشوند – صورتگر
-
لغتنامه قرآن
مُضِلِّینَ
ترجمه مُضِلِّینَ : گمراه کنندگان
-
لغتنامه قرآن
مُصَدِّقِینَ
ترجمه مُصَدِّقِینَ : تصدیق کنندگان – باور دارندگان
-
لغتنامه قرآن
مِصْرَ
ترجمه مِصْرَ : مصر- شهر(در عبارت ” ﭐهْبِطُواْ مِصْراً فَإِنَّ لَکُم مَّا سَأَلْتُمْ “)
-
لغتنامه قرآن
مُصْرِخِکُمْ
ترجمه مُصْرِخِکُمْ : پناه دهنده ی شما – فریاد رس شما (کلمه مصرخ اسم فاعل از اصراخ است که به معنای پناه دادن و به داد کسی رسیدن و فریاد او را پاسخ گفتن میباشد )
-
لغتنامه قرآن
مُصْرِخِیَّ
ترجمه مُصْرِخِیَّ : پناه دهنده ی من – فریاد رس من (کلمه مصرخ اسم فاعل از اصراخ است که به معنای پناه دادن و به داد کسی رسیدن و فریاد او را پاسخ گفتن میباشد )
-
لغتنامه قرآن
مَصْرِفاً
ترجمه مَصْرِفاً: بازگشتگاه – گریزگاه – محل انصراف (کلمه مصرف اسم مکان از صرف و صرف به معنای گردانیدن از حالی به حال دیگر است. عبارت “وَلَمْ یَجِدُواْ عَنْهَا مَصْرِفاً ” یعنی نمییابند محلی که به سویش منصرف شوند ،…
-
لغتنامه قرآن
مَصْرُوفاً
ترجمه مَصْرُوفاً : برگشتنی – منصرف شده (از صرف به معنای گردانیدن از حالی به حال دیگر است )
-
لغتنامه قرآن
مُصْطَفَیْنَ
ترجمه مُصْطَفَیْنَ : برگزیدگان – انتخاب شدگان
-
لغتنامه قرآن
مُصْفَرّاً
ترجمه مُصْفَرّاً : زرد شده
-
لغتنامه قرآن
مَصْفُوفَهٌ
ترجمه مَصْفُوفَهٌ : کنار هم چیده شده – ردیف شده (از ماده صف ، به معنای ردیف قرار گرفتن چند نفر در یک خط است
-
لغتنامه قرآن
مُصَفًّی
ترجمه مُصَفًّی : صاف شده (عسل مصفی ، یعنی عسل خالص و بدون موم و لرد و خاشاک و سایر چیزهایی که در عسل دنیا هست و آن را فاسد و معیوب میکند)