لغات قرآن با حرف واو
-
لغتنامه قرآن
وِرْداً
ترجمه وِرْداً : به صورت آمدن تشنگان بر لب آب ( کلمه وَرَد در اصل لغت به معنای قصد رفتن بسوی آب است و به تدریج در چیزهای دیگر استعمال شده ، مثلا گفتهاند : وردت الماء – به لب…
-
لغتنامه قرآن
وَدّاً
ترجمه وَدّاً : نامی یکی از پنج بت معروف که در زمان حضرت نوح پرستیده می شدند این بت متعلق به قبیله کلب بوده است
-
لغتنامه قرآن
وَرْدَهً
ترجمه وَرْدَهً : یک شاخه گل سرخ
-
لغتنامه قرآن
وَدَّت
ترجمه وَدَّت : دوست دارد (دوست داشتنی که آثارش در عمل ظاهر گردد)
-
لغتنامه قرآن
وَرَقِ
ترجمه وَرَقِ : برگ
-
لغتنامه قرآن
وَدْقَ
ترجمه وَدْقَ: باران – مقداری از باران
-
لغتنامه قرآن
وَدُّواْ
ترجمه وَدُّواْ : دوست داشتند-آرزو کردند(ود نوع خاصی از حب است و آن حبی است که آثار و پیآمدهایی آشکار دارد )
-
لغتنامه قرآن
وَدُودٌ
ترجمه وَدُودٌ : دوستدار(ود نوع خاصی از حب است و آن حبی است که آثار و پیآمدهایی آشکار دارد )
-
لغتنامه قرآن
وَرَاءِ
ترجمه وَرَاءِ: پشتِ – آن سوی – دنبال (کلمه ی “وراء” هم به معنی دنبال و هم معنی احاطه می دهد. عبارت “وَﭐللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِیطٌ ” یعنی خداوند از همه سو بر آنان احاطه دارد )
-
لغتنامه قرآن
وَرَائِکُمْ
ترجمه وَرَائِکُمْ : دنبالتان – دور تا دورتان – پشتتان (کلمه ی وراء هم به معنی دنبال و هم معنی احاطه می دهد. عبارت “وَﭐللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِیطٌ ” یعنی خداوند از همه سو بر آنان احاطه دارد )
-
لغتنامه قرآن
وَرَائِهِ
ترجمه وَرَائِهِ : دنبالش – دور تا دورش – پشتش (کلمه ی وراء هم به معنی دنبال و هم معنی احاطه می دهد. عبارت “وَﭐللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِیطٌ ” یعنی خداوند از همه سو بر آنان احاطه دارد )
-
لغتنامه قرآن
وَحْدَهُ
ترجمه وَحْدَهُ: او یکی است – تنها او
-
لغتنامه قرآن
وُحُوشُ
ترجمه وُحُوشُ: حیوانات وحشی (کلمه وحوش جمع وحش است ، و این کلمه به معنای حیوانی است که هرگز با انسانها انس نمیگیرد ، مانند درندگان و امثال آن )
-
لغتنامه قرآن
وَجِلَهٌ
ترجمه وَجِلَهٌ : ترسان – ترسنده