لغات قرآن با حرف میم

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    مُبَرَّؤُونَ

    ترجمه مُبَرَّؤُونَ : مبرّا و پاکان – منزهّان

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    مَبْسُوطَتَانِ

    ترجمه مَبْسُوطَتَانِ : دو گشاده – دو باز

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    مُبَشِّراً

    ترجمه مُبَشِّراً : بشارت دهنده – مژده دهنده

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    مُبَشِّرَاتٍ

    ترجمه مُبَشِّرَاتٍ : بشارت دهنده ها – مژده دهنده ها

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    مَأْوَاهُم

    ترجمه مَأْوَاهُم: جایگاه آنان – محل منضم شدن آنان(کلمه ماوی مصدر میمی از فعل أوی – یاوی – اویا و ماوی است ، وقتی می‏گویی : أوی الی کذا معنایش این است که فلانی خود را منضم به فلان کس…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    مُبَشِّرِینَ

    ترجمه مُبَشِّرِینَ : بشارت دهنده ها – مژده دهنده ها

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    مَأْوَیٰ

    ترجمه مَأْوَیٰ : جایگاه – محل منضم شدن(کلمه ماوی مصدر میمی از فعل أوی – یاوی – اویا و ماوی است ، وقتی می‏گویی : أوی الی کذا معنایش این است که فلانی خود را منضم به فلان کس یا…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    مُبْصِراً

    ترجمه مُبْصِراً : روشنگر – نور دهنده – درخشنده – واضح و روشن – آنچه سبب بینایی می شود – بینا کننده (اسم فاعل از مصدر ابصار)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    مُبَارَکاً

    ترجمه مُبَارَکاً: دارای خیر بسیار شده – صاحب برکت شده(کلمه مبارک از مصدر مبارکه باب مفاعله از ثلاثی مجرد برکت است و برکت به معنای خیر بسیار ، و مبارک به معنای محلی است که خیر کثیر به آنجا افاضه…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    مُبْصِرَهً

    ترجمه مُبْصِرَهً : روشنگر – نور دهنده – درخشنده – واضح و روشن – آنچه سبب بینایی می شود – بینا کننده (اسم فاعل از مصدر ابصار)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    مُبَارَکَهٍ

    ترجمه مُبَارَکَهٍ : دارای خیر بسیار شده – صاحب برکت شده(کلمه مبارک از مصدر مبارکه باب مفاعله از ثلاثی مجرد برکت است و برکت به معنای خیر بسیار ، و مبارک به معنای محلی است که خیر کثیر به آنجا…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    مُبْصِرُونَ

    ترجمه مُبْصِرُونَ : روشنگران – نور دهندگان – بینا کنندگان (جمع اسم فاعل از مصدر ابصار)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    مُبْتَلِیکُم

    ترجمه مُبْتَلِیکُم: آزمایش کننده ی شما(ازمصدر ابتلاءبه معنای نقل چیزی از حالی به حالی و طوری به طور دیگر است )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    مُبْتَلِینَ

    ترجمه مُبْتَلِینَ : آزمایش کنندگان(ازمصدر ابتلاءبه معنای نقل چیزی از حالی به حالی و طوری به طور دیگر است )

دکمه بازگشت به بالا