لغات قرآن با حرف لام

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    لْیَعْفُواْ

    ترجمه لْیَعْفُواْ: باید که عفو کنند – باید که درگذرند – باید که گذشت کنند(کلمه عفو به معنای محو اثر است ، و کلمه مغفرت به معنای پوشاندن است.ترکیب لـِ با فعل مضارع نیز فعل امر می سازد و چنانچه…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    لْیَعْلَمَ

    ترجمه لْیَعْلَمَ : باید که معلوم و مشخص کند (در اصل “لِیَعْلَمَ “(صیغه امر غائب بوده )که با اضافه شدن واو برای سهولت لام ساکن شده است )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    لِیَسْتَأْذِنکُمُ

    ترجمه لِیَسْتَأْذِنکُمُ: باید که از شما اجازه بگیرند (ترکیب لـِ با فعل مضارع فعل امر می سازد. حرف میم آن هم به دلیل تقارنش با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد حرکت گرفته است)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    لْیَسْتَأْذِنُواْ

    ترجمه لْیَسْتَأْذِنُواْ: باید که اجازه بگیرند (ترکیب لـِ با فعل مضارع نیز فعل امر می سازد و چنانچه قبل از آن حروف ربط “وَ” ،”ثُمَّ” یا “فـَ” بیاید ، این لام ساکن می شود مثل “فَلْیَسْتَأْذِنُواْ “)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    لْیَسْتَجِیبُواْ

    ترجمه لْیَسْتَجِیبُواْ: باید که به جدّ وجهد اجابت کنند (ترکیب لـِ با فعل مضارع نیز فعل امر می سازد و چنانچه قبل از آن حروف ربط “وَ” ،”ثُمَّ” یا “فـَ” بیاید ، این لام ساکن می شود مثل “فَلْیَسْتَجِیبُواْ”)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    لْیَسْتَعْفِفِ

    ترجمه لْیَسْتَعْفِفِ: باید که خودداری کند(در اصل “لِیَسْتَعْفِفْ”(صیغه امر غائب بوده )که با اضافه شدن واو برای سهولت لام ساکن شده است. حرف فا نیز به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد حرکت گرفته است)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    لْیَسْتَعْفِفْ

    ترجمه لْیَسْتَعْفِفْ : باید که به جدّ وجهد عفت ورزد – باید که به جدّ و جهد خودداری کند( ترکیب لـِ با فعل مضارع نیز فعل امر می سازد و چنانچه قبل از آن حروف ربط “وَ” ،”ثُمَّ” یا “فـَ”…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    لْیَتَوَکَّلِ

    ترجمه لْیَتَوَکَّلِ : باید که توکل کند (ترکیب لـِ با فعل مضارع نیز فعل امر می سازد و چنانچه قبل از آن حروف ربط “وَ” ،”ثُمَّ” یا “فـَ” بیاید ، این لام ساکن می شود مثل “فَلْیَتَوَکَّلِ”. از طرفی لام…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    لَیْسُواْ

    ترجمه لَیْسُواْ : نیستند

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    لْیَجِدُواْ

    ترجمه لْیَجِدُواْ : باید که بیابند(در اصل “لِیَجِدُواْ”(صیغه امر غائب بوده )که با اضافه شدن واو برای سهولت لام ساکن شده است )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    لْیَشْهَدْ

    ترجمه لْیَشْهَدْ : باید که مشاهده کند (در اصل “لِیَشْهَدْ”(صیغه امر غائب بوده )که با اضافه شدن واو برای سهولت لام ساکن شده است )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    لْیَحْذَرِ

    ترجمه لْیَحْذَرِ: باید که حذر کنند (ترکیب لـِ با فعل مضارع نیز فعل امر می سازد و چنانچه قبل از آن حروف ربط “وَ” ،”ثُمَّ” یا “فـَ” بیاید ، این لام ساکن می شود مثل “فَلْیَحْذَرِ ” حرف را در…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    لْیَصْفَحُواْ

    ترجمه لْیَصْفَحُواْ : باید که از مجازات درگذرند(در اصل “لِیَصْفَحُواْ”(صیغه امر غائب بوده )که با اضافه شدن واو برای سهولت لام ساکن شده است )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    لْیَحْکُمْ

    ترجمه لْیَحْکُمْ: باید که حکم کنند(در اصل “لِیَحْکُمْ”(صیغه امر غائب بوده )که با اضافه شدن واو برای سهولت لام ساکن شده است )

دکمه بازگشت به بالا