لغات قرآن با حرف واو

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    وَالِدَیْکَ

    ترجمه وَالِدَیْکَ : پدر و مادرت(در اصل “وَالِدَیْنِ”بوده که نون آن به دلیل مضاف واقع شدن حذف گردیده است .کلمه والدین که در اصل معنی دو زاینده را می دهد و جز بر پدر و مادر صلبی اطلاق نمی‏شود(پدر و…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    وَاجِفَهٌ

    ترجمه وَاجِفَهٌ : مضطرب

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    وَاعَدْنَاکُمْ

    ترجمه وَاعَدْنَاکُمْ: با شما وعده گذاشتیم

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    وَاحِدُ

    ترجمه وَاحِدُ: یگانه -یکی – یک (کلمه احد صفتی است که از ماده وحدت گرفته شده ، همچنان که کلمه واحد نیز وصفی از این ماده است ،ولی بین احد و واحد فرق است ، “احد” آن یکی است که…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    وَاحِدَهٍ

    ترجمه وَاحِدَهٍ: یگانه -یکی – یک (کلمه احد صفتی است که از ماده وحدت گرفته شده ، همچنان که کلمه واحد نیز وصفی از این ماده است ،ولی بین احد و واحد فرق است ، “احد” آن یکی است که…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    وَادِ

    ترجمه وَادِ : وادی – محلی که سیلاب از آنجا می‏گذرد – دامنه کوههای بزرگ(به همین اعتبار شکاف میان دو کوه را نیز وادی می‏گویند ، و جمع این کلمه اودیه می‏آید.در مجمع البیان گفته : کلمه وادی به معنای…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    وَادِی

    ترجمه وَادِی : وادی – محلی که سیلاب از آنجا می‏گذرد – دامنه کوههای بزرگ – درّه – سرزمین(به همین اعتبار شکاف میان دو کوه را نیز وادی می‏گویند ، و جمع این کلمه اودیه می‏آید.در مجمع البیان گفته :…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    وَارِثِ

    ترجمه وَارِثِ : وارث – ارث برنده (ارث تملک مال و یا هر چیز قابل انتفاعی است از کسی که قبلا او مالک بوده و با زوال او، ملک او به دیگری منتقل شده)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    وَارِثُونَ

    ترجمه وَارِثُونَ : وارثان – ارث برندگان (ارث تملک مال و یا هر چیز قابل انتفاعی است از کسی که قبلا او مالک بوده و با زوال او ، ملک او به دیگری منتقل شده . در معنی عبارت “أُوْلَـٰئِکَ…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    وَارِثِینَ

    ترجمه وَارِثِینَ : وارثان – ارث برندگان(ارث تملک مال و یا هر چیز قابل انتفاعی است از کسی که قبلا او مالک بوده و با زوال او ، ملک او به دیگری منتقل شده)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    وَارِدُونَ

    ترجمه وَارِدُونَ : وارد شوندگان

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    وَارِدُهَا

    ترجمه وَارِدُهَا: وارد شونده به آن

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    وَارِدَهُمْ

    ترجمه وَارِدَهُمْ: آب آور آنها – مامور آبشان (ورود در اصل لغت به معنای آب طلب کردن بوده و بعدها در غیر آن هم استعمال شده)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    وَازِرَهٌ

    ترجمه وَازِرَهٌ : کسی که سنگینی و باری بر دوش دارد – گناهکار (“وَزَر” به پناهگاهی در کوه می گویند و به مناسبت سنگینی کوه به ثقل و بار “وزْر” می گویند و به همین جهت گناهان را هم وزر…

دکمه بازگشت به بالا