لغات قرآن با همزه مفتوح
-
لغتنامه قرآن
أَوْرَثَنَا
ترجمه أَوْرَثَنَا: به ما میراث داد(ارث تملک مال و یا هر چیز قابل انتفاعی است از کسی که قبلا او مالک بوده و با زوال او ، ملک او به دیگری منتقل شده . در معنی عبارت “أُوْلَـٰئِکَ هُمُ ﭐلْوَارِثُونَ…
-
لغتنامه قرآن
أَوْفِ
ترجمه أَوْفِ : کامل بده
-
لغتنامه قرآن
أَوْرَثْنَا
ترجمه أَوْرَثْنَا : میراث قرار دادیم(ارث تملک مال و یا هر چیز قابل انتفاعی است از کسی که قبلا او مالک بوده و با زوال او ، ملک او به دیگری منتقل شده . در معنی عبارت “أُوْلَـٰئِکَ هُمُ ﭐلْوَارِثُونَ…
-
لغتنامه قرآن
أَوْفُواْ
ترجمه أَوْفُواْ : وفا کنید – کامل بدهید
-
لغتنامه قرآن
أَوَّاهٌ
ترجمه أَوَّاهٌ : بسیار ناله کننده
-
لغتنامه قرآن
أَوْبَارِهَا
ترجمه أَوْبَارِهَا : کُرک ها یش(جمع وَبر:پشم شتر-کرک)
-
لغتنامه قرآن
أَوِّبِی
ترجمه أَوِّبِی : به در گاه خدا (بوسیله دعا کردن) رجوع کن
-
لغتنامه قرآن
أَوِّبِی مَعَهُ
ترجمه أَوِّبِی مَعَهُ: با او هم صدا شو(در دعا کردن)
-
لغتنامه قرآن
أَوْتَادِ
ترجمه أَوْتَادِ : میخ ها
-
لغتنامه قرآن
أَوْثَانِ
ترجمه أَوْثَانِ : بتها
-
لغتنامه قرآن
أَوْجَسَ
ترجمه أَوْجَسَ : خفیف و پنهانی احساس کرد (از وجس به معنای صدای آهسته است ، و ایجاس ، احساس آن صدا در دل است ،و در عبارت ” فاوجس منهم خیفه ” ایجاس خیفه در نفس ، احساس آن…
-
لغتنامه قرآن
أَوْجَفْتُمْ
ترجمه أَوْجَفْتُمْ : تاختید
-
لغتنامه قرآن
أَنَّیٰ
ترجمه أَنَّیٰ : چرا -چگونه-کجا-هرکجا-هرزمان-کی
-
لغتنامه قرآن
أَوْحَیٰ
ترجمه أَوْحَیٰ : وحی نمود-اشاره کرد(وحی در اصل به معنای اشاره سریع است البته اشاره ای به صورت رمز .به همین جهت ازاین کلمه در القای معنا به نحو پوشیده از اغیار استعمال می شود، کلمه وحی در موارد القای…