لغات قرآن با حرف قاف

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    قَاصِداً

    ترجمه قَاصِداً: کلمه قصد به معنای وسط و میانه است این است که خیلی دور و طولانی نباشد ، بلکه برای مسافر آسان و نزدیک باشد .

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    قَاصِرَاتُ

    ترجمه قَاصِرَاتُ : کوتاه کننده ها (عبارت “قَاصِرَاتُ ﭐلطَّرْفِ “کنایه است ازهمسرانی که به شوهران خود راضی و قانعند ، و چشم به دیگری ندارند یا همسرانی پر ناز و کرشمه‏)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    قَاصِفاً

    ترجمه قَاصِفاً : بادی کشنده در دریا – طوفان دریایی

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    قَاضٍ

    ترجمه قَاضٍ : حکم کننده – انجام دهنده

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    قَاضِیَهَ

    ترجمه قَاضِیَهَ : تمام کننده – به پایان رساننده ( وعبارت “یَا لَیْتَهَا کَانَتِ ﭐلْقَاضِیَهَ ” یعنی ای کاش کارم با همان مرگ اول به پایان رسیده بود)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    قَاطِعَهً

    ترجمه قَاطِعَهً: عملی کننده تصمیم (قطع امر به معنای عملی کردن تصمیم و عزم بر آن است )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    قَاعاً

    ترجمه قَاعاً : زمین صاف و تخت

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    قَادِرٌ

    ترجمه قَادِرٌ: قدرتمند – توانا-آنکه تقدیر می کند-آنکه اندازه تعیین می کند(از ماده قدر است که به معنای تقدیر و اندازه‏گیری است )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    قَاعِداً

    ترجمه قَاعِداً : نشسته

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    قَادِرُونَ

    ترجمه قَادِرُونَ : قدرتمندان – توانایان-آنانکه تقدیر می کنند-آنانکه اندازه تعیین می کنند(از ماده قدر است که به معنای تقدیر و اندازه‏گیری است )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    قَاعِدُونَ

    ترجمه قَاعِدُونَ : نشسته ها – خانه نشینان( در عبارت “لَّا یَسْتَوِی ﭐلْقَاعِدُونَ مِنَ ﭐلْمُؤْمِنِینَ …”منظور کسانی هستند که به جنگ نرفته اند)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    قَادِرِینَ

    ترجمه قَادِرِینَ : قدرتمندان – توانایان-آنانکه تقدیر می کنند-آنانکه اندازه تعیین می کنند(از ماده قدر است که به معنای تقدیر و اندازه‏گیری است )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    قَاعِدِینَ

    ترجمه قَاعِدِینَ : نشسته ها – خانه نشینان(در آیات مورد نظرمنظور کسانی هستند که به جنگ نرفته اند)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    قَارِعَهُ

    ترجمه قَارِعَهُ : کوبنده – یکی از اسامی قیامت( بدین جهت قیامت را قارعه ( کوبنده )نامیده که آسمانها و زمین را به هم می‏کوبد ، و به آسمان و زمینی دیگر تبدیل می‏کند ، کوهها را به راه می‏اندازد…

دکمه بازگشت به بالا