لغات قرآن با حرف یا
-
لغتنامه قرآن
یُنَشَّأُ
ترجمه یُنَشَّأُ : پرورش می یابد (نشا و نشاه به معنای احداث و تربیت چیزی است)
-
لغتنامه قرآن
یَنشُرُ
ترجمه یَنشُرُ : می گستراند – گسترش می دهد
-
لغتنامه قرآن
یَنشُرْ
ترجمه یَنشُرْ : تا بگستراند (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل از خود می باشد)
-
لغتنامه قرآن
یُنشِرُونَ
ترجمه یُنشِرُونَ: مرده زنده می کنند (کلمه انشار به معنای زنده کردن مردگان است)
-
لغتنامه قرآن
یَنصُرُ
ترجمه یَنصُرُ: یاری می کند
-
لغتنامه قرآن
یَنصُرَکَ
ترجمه یَنصُرَکَ: که یاریت کند
-
لغتنامه قرآن
یَنصُرْکُمُ
ترجمه یَنصُرْکُمُ: شما را یاری کند (جزمش به دلیل شرط شدن برای بعد از خود می باشد و حرکت آخرش به دلیل تقارن با حرف ساکن یا تشدید دار کلمه بعد می باشد)
-
لغتنامه قرآن
یَنصُرُکُم
ترجمه یَنصُرُکُم: شما را یاری می کند
-
لغتنامه قرآن
یَنصُرْکُمْ
ترجمه یَنصُرْکُمْ : شما را یاری کند (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل از خود می باشد)
-
لغتنامه قرآن
یَنصُرَنَّ
ترجمه یَنصُرَنَّ: قطعاً یاری می کند
-
لغتنامه قرآن
یَنصُرُنَا
ترجمه یَنصُرُنَا: ما را یاری می کند
-
لغتنامه قرآن
یَنصُرَنَّهُ
ترجمه یَنصُرَنَّهُ : قطعاً او را یاری می دهد
-
لغتنامه قرآن
یَنسِفُهَا
ترجمه یَنسِفُهَا : آن را می پراکند (وقتی گفته میشود : فلانی گندم را نسف کرد ، معنایش این است که آن را با منسف بالا انداخت تا پوستهایش بپرد )
-
لغتنامه قرآن
یَنصُرُنِی
ترجمه یَنصُرُنِی: من را یاری می کند