لغات قرآن با حرف کاف
-
لغتنامه قرآن
کَرَّمْتَ
ترجمه کَرَّمْتَ : برتری دادی – تکریم کردی(معنای تکریم با تفضیل متفاوت است، چون تکریم معنائی است نفسی و در تکریم کاری به غیر نیست ، بلکه تنها شخص مورد تکریم مورد نظر است که دارای شرافتی و کرامتی بشود…
-
لغتنامه قرآن
کَرَّمْنَا
ترجمه کَرَّمْنَا : برتری دادیم – تکریم کردیم(معنای تکریم با تفضیل متفاوت است، چون تکریم معنائی است نفسی و در تکریم کاری به غیر نیست ، بلکه تنها شخص مورد تکریم مورد نظر است که دارای شرافتی و کرامتی بشود…
-
لغتنامه قرآن
کَرَّهَ
ترجمه کَرَّهَ: مکروه کرد – مورد تنفر قرار داد (معنای مکروه کردن کفر و فسوق و عصیان در عبارت “کَرَّهَ إِلَیْکُمُ ﭐلْکُفْرَ وَﭐلْفُسُوقَ وَﭐلْعِصْیَانَ”این است که دلهای شما را طوری کرده که خود به خود از کفر و توابع آن…
-
لغتنامه قرآن
کَرِهَ
ترجمه کَرِهَ : خوشش نیامد – خوش نداشت – کراهت داشت (کلمه کره – به فتحه کاف – به معنای مشقتی است که از خارج و به اکراه و اجبار دیگران بر آدمی تحمیل شود ، ولی کلمه کره –…
-
لغتنامه قرآن
کَرْهاً
ترجمه کَرْهاً : از روی اکراه – ناخواسته (کلمه کره – به فتحه کاف – به معنای مشقتی است که از خارج و به اکراه و اجبار دیگران بر آدمی تحمیل شود ، ولی کلمه کره – به ضمه کاف…
-
لغتنامه قرآن
کُرْهاً
ترجمه کُرْهاً : با تحمل رنج وزحمت (کلمه کره – به فتحه کاف – به معنای مشقتی است که از خارج و به اکراه و اجبار دیگران بر آدمی تحمیل شود ، ولی کلمه کره – به ضمه کاف –…
-
لغتنامه قرآن
کَرِهْتُمُوهُ
ترجمه کَرِهْتُمُوهُ : از آن خوشتان نیامد -آن را خوش نداشتید – از ان کراهت داشتید (کلمه کره – به فتحه کاف – به معنای مشقتی است که از خارج و به اکراه و اجبار دیگران بر آدمی تحمیل شود…
-
لغتنامه قرآن
کَذَّبُونِ
ترجمه کَذَّبُونِ: مرا تکذیب کردند – گفتند دروغ می گویم
-
لغتنامه قرآن
کَذِب
ترجمه کَذِب: دروغ – دروغین
-
لغتنامه قرآن
کَذَّبُوهُ
ترجمه کَذَّبُوهُ : او را تکذیب کردند – گفتند دروغ می گوید
-
لغتنامه قرآن
کَذَّبَ
ترجمه کَذَّبَ : تکذیب کرد – گفت دروغ است
-
لغتنامه قرآن
کَذَّبُوهُمَا
ترجمه کَذَّبُوهُمَا : آن دو را تکذیب کردند – گفتند آن دو دروغ می گویند
-
لغتنامه قرآن
کُذِّبَ
ترجمه کُذِّبَ : تکذیب شد
-
لغتنامه قرآن
کَذِبُهُ
ترجمه کَذِبُهُ : دروغش