لغات قرآن با حرف شین
-
لغتنامه قرآن
شِعْرَ
ترجمه شِعْرَ : شعر
-
لغتنامه قرآن
شُرْبَ
ترجمه شُرْبَ: نوشیدن
-
لغتنامه قرآن
شُرَکَاءَکُم
ترجمه شُرَکَاءَکُم : شریکانتان (شریکانی که شما برای خداوند قائل شدید)
-
لغتنامه قرآن
شِرْبٍ
ترجمه شِرْبٍ : سهمی از نوشیدن آب (عبارت “کُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ “یعنی : هریک در زمان نوبت خود بر سر آب حاضر شوند)
-
لغتنامه قرآن
شَرِبَ
ترجمه شَرِبَ : نوشید
-
لغتنامه قرآن
شَرِبُواْ
ترجمه شَرِبُواْ: نوشیدند
-
لغتنامه قرآن
شَرَحَ
ترجمه شَرَحَ : بسط داد – گشود (کلمه شرح به معنای بسط و وسعت دادن واصل این کلمه به معنای پهن کردن و بسط دادن گوشت و امثال آن است)
-
لغتنامه قرآن
شَرِّدْ بِهِم
ترجمه شَرِّدْ بِهِم: آنان را متفرّق کن – آنان را تار و مار کن (ازکلمه تشرید به معنی متفرق ساختن توأم با اضطراب است )
-
لغتنامه قرآن
شِرْذِمَهٌ
ترجمه شِرْذِمَهٌ : تتمه و باقیمانده مختصری را گویند که از چیزی باقی مانده باشد
-
لغتنامه قرآن
شَرَرٍ
ترجمه شَرَرٍ : زبانههایی که از آتش بر میخیزد .
-
لغتنامه قرآن
شَرَعَ
ترجمه شَرَعَ : آشکار کرد – بیان نمود – تشریع کرد – به عنوان راهی واضح و ایمن از انحراف مشخص نمود
-
لغتنامه قرآن
شُرَّعاً
ترجمه شُرَّعاً : ظاهر و آشکار (جمع شارع )
-
لغتنامه قرآن
شِرْعَهً
ترجمه شِرْعَهً : رفتن به راهی که واضح و ایمن از انحراف باشد
-
لغتنامه قرآن
شَرَعُواْ
ترجمه شَرَعُواْ : آشکار کردند – بیان نمودند – تشریع کردند – به عنوان راهی واضح و ایمن از انحراف مشخص نمودند