لغات قرآن با حرف عین

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    عُلِّمْتُم

    ترجمه عُلِّمْتُم : یاد داده شدید – تعلیم داده شدید (علم به معنای احتمال صد در صد است ، بطوری که حتی یک در صد هم احتمال خلاف آن داده نمی‏شود . )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    عَلَّمْتُم

    ترجمه عَلَّمْتُم : تعلیم دادید – یاد دادید

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    عَلِمْتُمُوهُنَّ

    ترجمه عَلِمْتُمُوهُنَّ: دانستید که آن زنان (علم به معنای احتمال صد در صد است ، بطوری که حتی یک در صد هم احتمال خلاف آن داده نمی‏شود . )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    عَلَّمْتَنَا

    ترجمه عَلَّمْتَنَا : به ما تعلیم دادی – به ما یاد دادی

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    عَلَّمْتَنِی

    ترجمه عَلَّمْتَنِی : به من تعلیم دادی – به من یاد دادی

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    عَقِبَیْهِ

    ترجمه عَقِبَیْهِ : دو پاشنه اش (منظورازعبارات “یَنقَلِبُ عَلَیٰ عَقِبَیْهِ “و”نَکَصَ عَلَیٰ عَقِبَیْهِ “به عقب برگشتن و عقبگرد کردن است)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    عُقَدِ

    ترجمه عُقَدِ : گره ها – جمع عقده (در عبارت “ﭐلنَّفَّاثَاتِ فِی ﭐلْعُقَدِ ” منظور از دمنده ها در گره ها داستانی است که در الدر المنثور که از تفاسیر اهل سنت است هم آمده به این ترتیب که مردی…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    عُقْدَهُ

    ترجمه عُقْدَهُ : گره (این کلمه از ماده ( ع – ق – د ) است که به معنای بستن است ، و در این آیه ، علقه زناشوئی به گرهی تشبیه شده که دو تا ریسمان را به هم…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    عَقَدَتْ

    ترجمه عَقَدَتْ : گره زد (اگر در عبارت “وَﭐلَّذِینَ عَقَدَتْ أَیْمَانُکُمْ ” از زن و شوهر تعبیر کرد به الذین عقدت ایمانکم – آنهایی که دست شما را گره زده ، در حقیقت کنایه است چون در عرب رسم این…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    عَقَّدتُّمُ

    ترجمه عَقَّدتُّمُ : گره زدید (عقد أَیمان گره زدن دستان راست درحقیقت کنایه از عهد و پیمان بستن می باشد چون در عرب رسم این بود وقتی با یکدیگر معامله و یا معاهده‏ای می‏کردند ، در آخر برای این که…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    عَقَرَ

    ترجمه عَقَرَ: دست وپا را قطع کرد – نحر نمود (عقر نخله به معنای بریدن آن از بیخ است ، و عقر ناقه به معنای نحر آن است ، و به معنای بریدن دست و پای آن نیز آمده .…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    عَقَرُواْ

    ترجمه عَقَرُواْ: دست وپا را قطع کردند – نحر نمودند (عقر نخله به معنای بریدن آن از بیخ است ، و عقر ناقه به معنای نحر آن است ، و به معنای بریدن دست و پای آن نیز آمده .…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    عَقَرُوهَا

    ترجمه عَقَرُوهَا: دست وپایش را قطع کردند – نحرش نمودند (عقر نخله به معنای بریدن آن از بیخ است ، و عقر ناقه به معنای نحر آن است ، و به معنای بریدن دست و پای آن نیز آمده .…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    عَقَلُوهُ

    ترجمه عَقَلُوهُ : آن را فهمیدند (کلمه عقل در لغت به معنای بستن و گره زدن است و به همین مناسبت ادراکاتی که انسان دارد و آنها را در دل پذیرفته و پیمان قلبی نسبت به آنها بسته ، عقل…

دکمه بازگشت به بالا