ترجمه عُقَدِ : گره ها – جمع عقده (در عبارت “ﭐلنَّفَّاثَاتِ فِی ﭐلْعُقَدِ ” منظور از دمنده ها در گره ها داستانی است که در الدر المنثور که از تفاسیر اهل سنت است هم آمده به این ترتیب که مردی یهودی رسول خدا (صلیاللهعلیهوآلهوسلّم) را جادو کرد ، و در نتیجه آن حضرت بیمار شد ، جبرئیل بر او نازل گشته دو سوره معوذتین را آورد و گفت : مردی یهودی تو را سحر کرده و سحر مذکور در فلان چاه است ، رسول خدا (صلیاللهعلیهوآلهوسلّم) علی (علیهالسلام) را فرستاد آن سحر را آوردند ، دستور داد گرههای آن را باز نموده ، برای هر گره یک آیه بخواند ، علی (علیهالسلام) هر گرهی را باز میکرد یک آیه را میخواند ، به محضی که گرهها باز و این دو سوره تمام شد ، رسول خدا (صلیاللهعلیهوآلهوسلّم) برخاست ، گویا پایبندی از پایش باز شده باشد .