لغات قرآن با حرف با
-
لغتنامه قرآن
بَعْلِی
ترجمه بَعْلِی : شوهرم(کلمه بعل به معنای شوهر و یا به عبارتی دیگر همسر زن است و معنای اصلی این کلمه کسی است که قائم به امری بوده و در آن امر بی نیاز از غیر باشد ، مثلا به…
-
لغتنامه قرآن
بَعِدَتْ
ترجمه بَعِدَتْ : دور شد
-
لغتنامه قرآن
بَعْلِهَا
ترجمه بَعْلِهَا : شوهرش(کلمه بعل به معنای شوهر و یا به عبارتی دیگر همسر زن است و معنای اصلی این کلمه کسی است که قائم به امری بوده و در آن امر بی نیاز از غیر باشد ، مثلا به…
-
لغتنامه قرآن
بَعُدَتْ
ترجمه بَعُدَتْ: دور بود (بَعُدَتْ عَلَیْهِمُ ﭐلشُّقَّهُ : پیمودن راه طولانی پر مشقت به نظرشان طاقت فرسا آمد)
-
لغتنامه قرآن
بَعْلًا
ترجمه بَعْلًا: بزرگترین ونیرومندترین یک مجموعه-شوهر-زمین بلندتر از زمینهای اطراف-بت بزرگ
-
لغتنامه قرآن
بُعْداً
ترجمه بُعْداً : دوری
-
لغتنامه قرآن
بَعْضُهُمْ
ترجمه بَعْضُهُمْ : بعضی از آنها
-
لغتنامه قرآن
بَعْضُهَا
ترجمه بَعْضُهَا : بعضی از آن (مؤنث)
-
لغتنامه قرآن
بَعَثْنَاهُمْ
ترجمه بَعَثْنَاهُمْ : آنان را برانگیختیم – آنان را بر پا داشتیم (بعث : برانگیختن وچیزی را به طرفی سوق دادن)
-
لغتنامه قرآن
بَطَلَ
ترجمه بَطَلَ : باطل و بیهوده گشت
-
لغتنامه قرآن
بَعَثْنَاکُم
ترجمه بَعَثْنَاکُم : شما را برانگیختیم – شما را بر پا داشتیم (بعث : برانگیختن وچیزی را به طرفی سوق دادن)
-
لغتنامه قرآن
بَطْشَتَنَا
ترجمه بَطْشَتَنَا : مؤاخذه سخت ما
-
لغتنامه قرآن
بَعَثْنَا
ترجمه بَعَثْنَا : برانگیختیم – برپا داشتیم (بعث : برانگیختن وچیزی را به طرفی سوق دادن)
-
لغتنامه قرآن
بَعَثَنَا
ترجمه بَعَثَنَا: ما را برانگیخت – ما را برپا داشت (بعث : برانگیختن وچیزی را به طرفی سوق دادن)