ترجمه فَجْرِ : سپیده دم (در اصل به معنی باز کردن وشکافتن است اگر صبح را فجر میگویند . برای این است که روشنی پرده ظلمت را پاره کرده به همه جا منتشر میشود .کلمه فجر دو مصداق دارد یکی فجر اول که آن را کاذب میگویند چون دوام ندارد ، بعد از اندکی از بین میرود ، و شکلش شکل دم گرگ است ، وقتی آن را بالا میگیرد ، و بهمین جهت آن را ذنب السرحان مینامند و عمودی از نور است که در آخر شب در ناحیه شرقی افق پیدا میشود ، و این وقتی است که فاصله خورشید از دایره افق به هیجده درجه زیر افق برسد ، آنگاه به تدریج رو به گسترش نهاده از بین میرود ، و چون ریسمانی سفید رنگ به آخر افق میافتد ، و به صورت فجر دوم در میآید ، که آن را فجر دوم یا فجر صادق مینامند ، و بدین جهت صادقش میگویند ، که از آمدن روز خبر میدهد ، و متصل به طلوع خورشید است )