لغات قرآن با حرف را

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَاحِمِینَ

    ترجمه رَاحِمِینَ: رحم کنندگان

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَافِعَهٌ

    ترجمه رَافِعَهٌ: بالا برنده

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَادَّ

    ترجمه رَادَّ: برطرف کننده – برگرداننده

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَافِعُکَ

    ترجمه رَافِعُکَ : بالا برنده تو

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَادِفَهُ

    ترجمه رَادِفَهُ : آنچه در پی چیزی یا کسی بیاید (ترادف به معنای این است که دو چیز و یا دو کس یکدیگر را تعقیب کنند ، و رادف به معنای متاخر است ، و مردف آن کس است که…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَادُّکَ

    ترجمه رَادُّکَ : تورا برگرداند (در عبارت “لَرَادُّکَ إِلَیٰ مَعَادٍ ” تورا برمی گرداند معنی می شود و چون به یک وقعیت حتمی اشاره کرده ماضی آمده)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَادُّوهُ

    ترجمه رَادُّوهُ : برگرداننده های او (در عبارت “إِنَّا رَادُّوهُ إِلَیْکِ ” یعنی ما او را به تو بر می گردانیم دراصل رادّون بوده که که نون آن به دلیل مضاف واقع شدن حذف گردیده است)

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَادِّی

    ترجمه رَادِّی: رد کننده ها – باز گرداننده (در عبارت “بِرَادِّی رِزْقِهِمْ ” به معنی این است که به میزان قابل توجهی از روزیشان را بگذرند و آن را به زیر دستانشان رد کنند.در اصل رادّین بوده که که نون…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رُؤْیَایَ

    ترجمه رُؤْیَایَ : رؤیای من ( رؤیا : در زبان قرآن و حدیث به صحنه‏هائی اطلاق می‏شود که یک بیننده آن را می‏بیند ، و غیر او کسی نمی‏بیند ، خواه در خواب باشد یا بیداری و از ماده رؤیت…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رِئَاءَ

    ترجمه رِئَاءَ : ریا (در اصل به معنای این است که آدمی خود را به غیر آنچه که هست نشان دهد )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رِئْیاً

    ترجمه رِئْیاً : منظره – هر چیزی که از چشم انداز به نظر بیاید

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَابِطُواْ

    ترجمه رَابِطُواْ : با یکدیگر پیوند و ارتباط برقرار کنید(رابطوا مرابطه از نظر معنا اعم از مصابره است ، چون مصابره عبارت بود از وصل کردن نیروی مقاومت افراد جامعه در برابر شدائد و مرابطه عبارت است از همین وصل…

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَءَا

    ترجمه رَءَا : دید (در عبارت “رَءَا ﭐلْمُجْرِمُونَ ” مجرمان ببینند معنی می شود چون از یک طرف به یک وقعیت حتمی اشاره کرده ماضی آمده و از طرفی چون جمله با فعل شروع شده فعلش مفرد آمده است )

  • لغتنامه قرآنبدون تصویر

    رَابِعُهُمْ

    ترجمه رَابِعُهُمْ : چهارمین آنها

دکمه بازگشت به بالا