لغات قرآن با حرف تا
-
لغتنامه قرآن
تَوَلَّوْهُمْ
ترجمه تَوَلَّوْهُمْ : که آنان را دوست بدارید-که آنان را سرپرست خود بگیرید
-
لغتنامه قرآن
تَوَلَّیٰ
ترجمه تَوَلَّیٰ : رو کرد – رو گردانید – اعراض کرد – دوست دارد-دارای ولایت و سلطنت شد و تملک یافت یا عهده دار شد(در عباراتی نظیر”و اذا تولی سعی فی الارض لیفسد فیها”و”وَﭐلَّذِی تَوَلَّیٰ کِبْرَهُ مِنْهُمْ”. “نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّیٰ…
-
لغتنامه قرآن
تَوَلَّیْتُم
ترجمه تَوَلَّیْتُم : رو گرداندید-اعراض کردید
-
لغتنامه قرآن
تُهَاجِرُواْ
ترجمه تُهَاجِرُواْ : که مهاجرت کنید
-
لغتنامه قرآن
تَهْتَدُواْ
ترجمه تَهْتَدُواْ : هدایت را بپذیرید -هدایت یابید(جزمش به دلیل جواب شرط بودن است )- تا هدایت یابید
-
لغتنامه قرآن
تُوعَدُونَ
ترجمه تُوعَدُونَ : وعده داده می شوید
-
لغتنامه قرآن
تُوعِدُونَ
ترجمه تُوعِدُونَ : بترسانید
-
لغتنامه قرآن
تُوعَظُونَ
ترجمه تُوعَظُونَ : موعظه می شوید(از ماده وعظ به معنای بازداشتن و منع کردن کسی از کاری همراه با ترسانیدن . و نیز وعظ به معنای تذکر دادن است به انجام عملی خیر ، به بیانی که دل شنونده را…
-
لغتنامه قرآن
تَوَفَّاهُمُ
ترجمه تَوَفَّاهُمُ : جانشان را می گیرد(در جمله : می گیرند چون جمله با فعل شروع شده مفرد آمده است)
-
لغتنامه قرآن
تَوَفَّتْهُ
ترجمه تَوَفَّتْهُ : جان اورا گرفت
-
لغتنامه قرآن
تَوَفَّتْهُمُ
ترجمه تَوَفَّتْهُمُ : جانشان راگرفت(در جمله : می گیرند چون جمله با فعل شروع شده مفرد آمده است واز طرفی بعد از إذا آمده لذا مضارع معنی شده است. حرکت میم به دلیل تقارنش با حرف ساکن یا تشدید دار…
-
لغتنامه قرآن
تَوَفَّنَا
ترجمه تَوَفَّنَا : مارا بمیران
-
لغتنامه قرآن
تَوَفَّنِی
ترجمه تَوَفَّنِی : مرا بمیران
-
لغتنامه قرآن
تُوَفَّوْنَ
ترجمه تُوَفَّوْنَ : به طور کامل به شما رسانده می شود(ازمصدر توفیه به معنای رساندن حق به صاحب آن است ، البته رساندن بطور کامل)