لغات قرآن با همزه وصل
-
لغتنامه قرآن
ﭐسْتَکْبَرْتُمْ
ترجمه ﭐسْتَکْبَرْتُمْ : خود بزرگ جلوه دادید-تکبر ورزیدید(با جدیت) ( استکبار عبارت از این است که : کسی بخواهد با ترک پذیرفتن حق ، خود را بزرگ جلوه دهد ، و خود را بزرگتر از آن بداند که حق را…
-
لغتنامه قرآن
ﭐسْتَکْبَرُواْ
ترجمه ﭐسْتَکْبَرُواْ: خود بزرگ جلوه دادند-تکبر ورزیدند(با جدیت)( استکبار عبارت از این است که : کسی بخواهد با ترک پذیرفتن حق ، خود را بزرگ جلوه دهد ، و خود را بزرگتر از آن بداند که حق را بپذیرد )
-
لغتنامه قرآن
ﭐسْتَکْثَرْتُ
ترجمه ﭐسْتَکْثَرْتُ: بسیار فراهم کردم
-
لغتنامه قرآن
ﭐسْتَکْثَرْتُم
ترجمه ﭐسْتَکْثَرْتُم: از حد گذراندید (عبارت “یَا مَعْشَرَ ﭐلْجِنِّ قَدِ ﭐسْتَکْثَرْتُم مِّنَ ﭐلْإِنسِ “یعنی :ای گروه جن شما ولایت بر انسانها و گمراه نمودن آنان را از حد گذراندید(با وسوسه و اغواگری خود در بسیاری از انسانها میل و رغبت…
-
لغتنامه قرآن
ﭐسْتَغْنَی
ترجمه ﭐسْتَغْنَی : اظهار بی نیازی کرد(با جدیت) – خود را توانگر نشان داد ، و ثروت خود را به رخ مردم کشید (با جدیت)
-
لغتنامه قرآن
ﭐسْتَفْتَحُواْ
ترجمه ﭐسْتَفْتَحُواْ : خواستار فتح و پیروزی شد(با جدیت)
-
لغتنامه قرآن
ﭐسْتَفْتِهِمْ
ترجمه ﭐسْتَفْتِهِمْ : ازآنان بپرس(با جدیت) (کلمه فتوا به معنای پاسخ دادن به حکمی است که تشخیص دلیل آن برای دیگران مشکل باشد و چون گفته میشود : من از فلانی استفتاء کردم و او به من چنین افتاء کرد…
-
لغتنامه قرآن
ﭐسْتَعِینُواْ
ترجمه ﭐسْتَعِینُواْ : کمک بجویید(با جدیت)
-
لغتنامه قرآن
ﭐسْتَفْزِزْ
ترجمه ﭐسْتَفْزِزْ : به آرامی حرکت ده – به آرامی بران (کلمه استفزاز به معنای راندن و به حرکت در آوردن خفیف و آسان است )
-
لغتنامه قرآن
ﭐسْتَغَاثَهُ
ترجمه ﭐسْتَغَاثَهُ : ازاو خواست به فریادش برسد-ازاو کمک طلبید(با جدیت)
-
لغتنامه قرآن
ﭐسْتَقَامُواْ
ترجمه ﭐسْتَقَامُواْ : استقامت ورزیدند(با جدیت)
-
لغتنامه قرآن
ﭐسْتَغْشَوْاْ
ترجمه ﭐسْتَغْشَوْاْ : پوشش قرار دادند-به روی خود کشیدند(با جدیت)
-
لغتنامه قرآن
ﭐسْتَقَرَّ
ترجمه ﭐسْتَقَرَّ : برقرار ماند(با جدیت)
-
لغتنامه قرآن
ﭐسْتِغْفَارُ
ترجمه ﭐسْتِغْفَارُ : طلب آمرزش کردن(با جدیت)