لغات قرآن با همزه مفتوح
-
لغتنامه قرآن
أَیْمَانَهُم
ترجمه أَیْمَانَهُم : سوگندهایشان
-
لغتنامه قرآن
أَیْدِیَ
ترجمه أَیْدِیَ : دستهای (در عباراتی نظیر”کَفَّ أَیْدِیَ ﭐلنَّاسِ عَنکُمْ ” در اصل أیدین بوده که چون مضاف واقع شده ، نون آن حذف شده است)
-
لغتنامه قرآن
أَیْمَانُهُنَّ
ترجمه أَیْمَانُهُنَّ : سوگندهایشان (مؤنث)
-
لغتنامه قرآن
أَیْدِیکُمْ
ترجمه أَیْدِیکُمْ : دستهایتان (کلمه دست سه معنا دارد ، 1 – از نوک انگشتان تا مچ 2 – از نوک انگشتان تا مرفق 3 – از نوک انگشتان تا شانه . و این اشتراک در معنا باعث شده که…
-
لغتنامه قرآن
أَیُمْسِکُهُ
ترجمه أَیُمْسِکُهُ : آیا نگهش دارد
-
لغتنامه قرآن
أَیْدِینَا
ترجمه أَیْدِینَا : دستهایمان (بَیْنَ أَیْدِینَا : پیش رویمان )
-
لغتنامه قرآن
أَیْدِیهِمْ
ترجمه أَیْدِیهِمْ : دستهایشان (بَیْنَ أَیْدِیهِمْ : پیش رویشان )
-
لغتنامه قرآن
أَیْدِیَهُمَا
ترجمه أَیْدِیَهُمَا : دستهای آن دو نفر
-
لغتنامه قرآن
أَیْدِیهِنَّ
ترجمه أَیْدِیهِنَّ : دستهایشان(مؤنث)(عبارت “وَلَا یَأْتِینَ بِبُهْتَانٍ یَفْتَرِینَهُ بَیْنَ أَیْدِیهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ “یعنی :فرزندی که میان دست و پای خود پرورانده و لذا می دانند که نطفه اش از کیست ،به دروغ به کسی نبندند . به جای رَحِم از عبارت”…
-
لغتنامه قرآن
أَیُشْرِکُونَ
ترجمه أَیُشْرِکُونَ : آیا شریک قرار می دهند
-
لغتنامه قرآن
أَیَطْمَعُ
ترجمه أَیَطْمَعُ : آیا طمع دارد
-
لغتنامه قرآن
أَیَعِدُکُمْ
ترجمه أَیَعِدُکُمْ : آیا به شما وعده می دهد
-
لغتنامه قرآن
أَیْقَاظاً
ترجمه أَیْقَاظاً : بیداران
-
لغتنامه قرآن
أَیْکَهِ
ترجمه أَیْکَهِ : کلمه ایکه به معنای درخت به هم پیچیده است ، و جمع آن ایک است ، و به طوری که گفته شده قوم ایکه در سرزمینی پر درخت چون جنگل زندگی میکردهاند که درختهایش سر به هم…