لغات قرآن با حرف عین
-
لغتنامه قرآن
عَاقِبَتَهُمَا
ترجمه عَاقِبَتَهُمَا : عاقبت آن دو نفر
-
لغتنامه قرآن
عَاقِبُواْ
ترجمه عَاقِبُواْ : عقوبت کنید – عقاب کنید(کلمه عقاب به معنای مؤاخذه انسان است به نحوی ناخوشاید ، در مقابل کاری ناخوش آیند که عقاب شونده مرتکب شده ، و اگر این مؤاخذه را عقاب نامیدهاند ، بدین مناسبت است…
-
لغتنامه قرآن
عَاقِرٌ
ترجمه عَاقِرٌ : نازا
-
لغتنامه قرآن
عَاکِفُ
ترجمه عَاکِفُ: ملازم – مقیم (ازعکوف به معنای ملازمت و ایستادن نزد چیزی است. در عبارت “سَوَاءً ﭐلْعَاکِفُ فِیهِ ” منظور از “عاکف فیه “کسی است که مقیم مکه باشد)
-
لغتنامه قرآن
عَاکِفُونَ
ترجمه عَاکِفُونَ : ملازمان (ازعکوف به معنای ملازمت و ایستادن نزد چیزی است)
-
لغتنامه قرآن
عَاکِفِینَ
ترجمه عَاکِفِینَ : ملازمان (ازعکوف به معنای ملازمت و ایستادن نزد چیزی است)
-
لغتنامه قرآن
عَالٍ
ترجمه عَالٍ : سرکش – برتری جو
-
لغتنامه قرآن
عَالِمُ
ترجمه عَالِمُ : دانا(علم به معنای احتمال صد در صد است ، بطوری که حتی یک در صد هم احتمال خلاف آن داده نمیشود . )
-
لغتنامه قرآن
عَاصِفٍ
ترجمه عَاصِفٍ : تند – سریع
-
لغتنامه قرآن
عَالِمُونَ
ترجمه عَالِمُونَ : دانایان(علم به معنای احتمال صد در صد است ، بطوری که حتی یک در صد هم احتمال خلاف آن داده نمیشود . )
-
لغتنامه قرآن
عَابِدونَ
ترجمه عَابِدونَ : عبادت کنندگان
-
لغتنامه قرآن
عَابِدِینَ
ترجمه عَابِدِینَ : عبادت کنندگان
-
لغتنامه قرآن
عَابِرِی
ترجمه عَابِرِی : عبور کننده ها ( در اصل “عابرین ” بوده که “نون ” آن به دلیل مضاف واقع شدن حذف شده است)
-
لغتنامه قرآن
عَاتِیَهٍ
ترجمه عَاتِیَهٍ : طغیان کننده (از مصدر عتو به معنای طغیان و سرپیچی از اطاعت و ناسازگاری است )