لغات قرآن با حرف خا
-
لغتنامه قرآن
خُشُبٌ
ترجمه خُشُبٌ : چوبها (جمع کلمه خشبه )
-
لغتنامه قرآن
خُشَّعاً
ترجمه خُشَّعاً : خاشعان (جمع خاشع است که مصدر آن کلمه خشوع به معنای تاثر خاصی است در قلب که به دنبال مشاهده عظمت و کبریا در قلب پیدا میشود ، نظیر این کلمه در اعضای بدن کلمه خضوع است…
-
لغتنامه قرآن
خَشَعَت
ترجمه خَشَعَت : خاشع شد (مصدر آن خشوع به معنای نوعی ذلت است )
-
لغتنامه قرآن
خُشُوعاً
ترجمه خُشُوعاً : تاثر خاصی است در قلب که به دنبال مشاهده عظمت و کبریا در قلب پیدا میشود ، نظیر این کلمه در اعضای بدن کلمه خضوع است
-
لغتنامه قرآن
خَشِیَ
ترجمه خَشِیَ : ترسید(ازخشیت به معنای تاثر قلبی است از چیزی که انسان از اتفاق افتادن آن ترس دارد البته تاثری که همراه با اهمیت باشد ، یعنی آن امر در نظر انسان امری عظیم و خطری بزرگ جلوه کند…
-
لغتنامه قرآن
خَشْیَهِ
ترجمه خَشْیَهِ : ترسیدن(ازخشیت به معنای تاثر قلبی است از چیزی که انسان از اتفاق افتادن آن ترس دارد البته تاثری که همراه با اهمیت باشد ، یعنی آن امر در نظر انسان امری عظیم و خطری بزرگ جلوه کند…
-
لغتنامه قرآن
خَشِیتُ
ترجمه خَشِیتُ : ترسیدم(ازخشیت به معنای تاثر قلبی است از چیزی که انسان از اتفاق افتادن آن ترس دارد البته تاثری که همراه با اهمیت باشد ، یعنی آن امر در نظر انسان امری عظیم و خطری بزرگ جلوه کند…
-
لغتنامه قرآن
خَشْیَتِهِ
ترجمه خَشْیَتِهِ : ترس او(ازخشیت به معنای تاثر قلبی است از چیزی که انسان از اتفاق افتادن آن ترس دارد البته تاثری که همراه با اهمیت باشد ، یعنی آن امر در نظر انسان امری عظیم و خطری بزرگ جلوه…
-
لغتنامه قرآن
خَشِینَا
ترجمه خَشِینَا : ترسیدیم(ازخشیت به معنای تاثر قلبی است از چیزی که انسان از اتفاق افتادن آن ترس دارد البته تاثری که همراه با اهمیت باشد ، یعنی آن امر در نظر انسان امری عظیم و خطری بزرگ جلوه کند…
-
لغتنامه قرآن
خَصَاصَهٌ
ترجمه خَصَاصَهٌ : فقر و حاجت (جمله “لَوْ کَانَ بِهِمْ خَصَاصَهٌ “یعنی هرچند خودشان به آن احتیاج داشته باشند.)
-
لغتنامه قرآن
خِصَامِ
ترجمه خِصَامِ : دشمنان (جمع خصم) – دشمنی
-
لغتنامه قرآن
خَرَاجُ
ترجمه خَرَاجُ: مزد – خرج -آن چیزی است که برای مصرف شدن در حاجتی از حوائج ، از مال انسان خارج میگردد (اصل خراج و خرج هر دو به یک معنا بوده ، و آن عبارت است از در آمدی…
-
لغتنامه قرآن
خَرَّاصُونَ
ترجمه خَرَّاصُونَ : بسیار دروغ پردازان (دراصل از کلمه خرص و آن عبارت است از سخنی که با گمان و تخمین و بدون علم زده شود ، و چون چنین سخنی در خطر این هست که دروغ در آن رخنه…
-
لغتنامه قرآن
خَرَجَ
ترجمه خَرَجَ : خارج شد