لغتنامه قرآن

لَیّاً

ترجمه لَیّاً: پیچ و خم دادن (کلمه لی به فتح لام و تشدید یا (ل ی ی )که مصدر فعل مضارع یلوون است در اصل به معنای تابیدن طناب می باشد و وقتی در مورد سر و یا زبان استعمال شود ، معنای غیر طبیعی کردن سر و زبان را می‏دهد و در قرآن کریم در باره لیّ سر آمده : لووا رؤسهم و در باره لیّ زبان آمده : لیّا بالسنتهم و ظاهرا مراد از جمله : یلوون السنتهم این باشد که سخنان غیر آسمانی که خود آن را جعل می‏کردند ، به لحنی می‏خواندند که با آن لحن تورات را می‏خواندند تا وانمود کنند این سخنان نیز جزء تورات است ، با اینکه از تورات نبود .یا در عبارت “وَإِن تَلْوُواْ أَوْ تُعْرِضُواْ “آنچه را دیده اید ، موقع به زبان آوردن با چرب زبانی طور دیگری جلوه دهید یا به عبارت دیگر تحریف کنید)

مطالب مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

دکمه بازگشت به بالا