ترجمه حُمِلَتِ : حمل شد (منظور از حمل شدن زمین و جبال در جمله “حُمِلَتِ ﭐلْأَرْضُ وَﭐلْجِبَالُ “این است که قدرت الهی برزمین و کوهها احاطه مییابد. حرکت حرف “ت” به دلیل تقارنش با حرف ساکن یا تشدیددار کلمه بعد می باشد)
ترجمه حُمِلَتِ : حمل شد (منظور از حمل شدن زمین و جبال در جمله “حُمِلَتِ ﭐلْأَرْضُ وَﭐلْجِبَالُ “این است که قدرت الهی برزمین و کوهها احاطه مییابد. حرکت حرف “ت” به دلیل تقارنش با حرف ساکن یا تشدیددار کلمه بعد می باشد)