دعای سید بن باقی در روز دهم ماه رمضان

دعای سید بن باقی در روز دهم رمضان
الجزء الأول؛ أبواب أحکام شهر رمضان؛ الباب الرابع عشر فیما نذکره من زیادات و دعوات فی اللیله العاشره منه و یومها و فیها ما نختاره من عده روایات‏، فصل فیما یختص بالیوم العاشر من دعاء غیر متکرر، دعاء آخر فی الیوم العاشر من إختیار السید علی بن الحسین بن باقی رحمه الله‏

جلد اول، باب های احکام ماه رمضان؛ باب چهاردهم اعمال و دعاهای وارد شده در روایات در شب و روز دهم ماه، فصل اول دعاهای مخصوص روز دهم (دعاى دوم) به نقل از کتاب «اختیار» نوشته‌ى «سید علىّ بن حسین بن الباقى» -رحمه اللّه-:

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی مَنْ تَوَکَّلَ عَلَیْهِ کَفَاهُ
ستایش خدایى را که هرکس بر او توکّل کند، کفایت مى‌کند.

إِلَهِی أَنْعَمْتَ عَلَیَّ فَلَمْ أَشْکُرْ وَ بَصَّرْتَنِی فَلَمْ أَتَبَصَّرْ وَ وَعَیْتَنِی وَ وَعَظْتَنِی وَ رَغَّبْتَنِی فَلَمْ أَذَّکِّرْ
معبودا، نعمتت را بر من ارزانى داشتى و من سپاسگزارى ننمودم و بینایم کردى و من چشم بصیرتم را نگشودم و به یادم آوردى [پندم دادى، ترغیبم کردى]و من به یاد نیاوردم

وَ أَقَلْتَ الْعَثَرَاتِ فَلَمْ أَقْصُرْ وَ سَتَرْتَ الْعَوْرَاتِ فَلَمْ أَسْتُرْ وَ هَذَا شَهْرُ رَمَضَانَ شَهْرُ الصِّیَامِ
و لغزش‌هایم را نادیده گرفتى و کوتاه نیامدم و زشتى‌هایم را پوشیدى و خود را نپوشیدم و این ماه رمضان و ماه روزه‌دارى است.

فَیَا مَنْ عَجَّتْ إِلَیْهِ الْأَصْوَاتُ فِی الْمَحَافِلِ بِصُنُوفِ اللُّغَاتِ یَسْأَلُونَکَ الْعَفْوَ بِالمُنَاجَاهِ
پس اى خدایى که صداها با انواع زبان‌ها در انجمن‌ها به‌سوى تو بلند است و همه به‌صورت مناجات از تو طلب عفو مى‌کنند.

اللَّهُمَّ وَ حَاجَتِیَ الْیَوْمَ إِلَیْکَ عِتْقُ رَقَبَتِی مِنَ النَّارِ وَ أَنْ تُقِیلَنِی عَلَى مَا کَانَ مِنِّی یَا مَلْجَأَ کُلِّ لَاجٍ وَ وَلِیَّ کُلِّ نَاجٍ مَنْ أَحْسَنَ
خدایا، امروز خواسته‌ى من به درگاه تو این است که مرا از آتش جهنّم آزاد کنى و آنچه را که از من سرزده نادیده انگارى. اى پناهگاه تمام پناه‌جویان و سرپرست همه‌ى رهایى‌جویان

یَا مَوْلَایَ فَبِرَحْمَتِکَ فَازَ وَ مَنْ أَسَاءَ فَبِخَطِیئَتِهِ یَهْلِکُ یَا إِلَهِی فَلَا تُهْلِکْنِی وَ أَنْتَ مَوْلَایَ وَ مِنْکَ کَانَ رَجَائِی یَا مَلْجَئِی
اى مولاى من، هرکس نیکى کرد، به رحمت تو رستگار شد و هرکس بدى کرد، با خطاى خود نابود گردید. اى معبود من، پس مرا دچار هلاکت مکن، که تو مولاى من هستى و امید و پناهم به تو است.

إِلَهِی قَدْ یَرْحَمُ عَبْدٌ مَخْلُوقٌ لِمَخْلُوقٍ مِثْلِهِ فَأَنَا عَبْدُکَ وَ أَنْتَ مَوْلَایَ وَ خَالِقِی فَارْحَمْنِی یَا إِلَهِی کَمَا رَحِمَ مَخْلُوقٌ لِمَخْلُوقٍ
اى معبود من، گاه بنده‌ى آفریده بر آفریده بر مانند خود رحم مى‌کند و من بنده‌ى توام و تو مولى و آفریدگار منى، پس همان گونه که آفریده‌ى مثل خود رحم مى‌کند، بر من رحم آر.

اللَّهُمَّ وَ أَسْأَلُکَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَنْ تَحْمِلَ عَنِّی خَطِیئَتِی وَ تَأْخُذَ إِلَى الْخَیْرِ بِنَاصِیَتِی
خداوندا، از تو خواستارم که بر محمّد و خاندان او درود فرستى و خطایم را از دوشم بردارى و [موى]پیشانى مرا گرفته و به سوى خیر و خوبى بکشى.

اللَّهُمَّ أَعْطِنِی فِی یَوْمِی هَذَا أَفْضَلَ مَا أَعْطَیْتَ أَحَداً مِنْ عِبَادِکَ الصَّالِحِینَ وَ حُجَّاجَ بَیْتِکَ الْحَرَامِ وَ الْمُعْتَمِرِینَ إِنَّکَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِینَ
خدایا، در این روز برترین عطایایى را که به یکى از بندگان شایسته‌ات و حاجیان خانه‌ى محترم خود و عمره به‌جاآورندگان عطا کرده‌اى، به من نیز عطا کن، که تو مهربان‌ترین مهربانانى.

إِلَهِی وَ سَیِّدِی إِنِّی مُثْنٍ أَحْسَنَ الثَّنَاءِ لِأَنَّ بَلَاءَکَ عِنْدِی أَحْسَنُ الْبَلَاءِ
اى معبود و آقاى من، من به بهترین صورت تو را مى‌ستایم، زیرا گرفتارى و بلاى تو نزد من بهترین بلا است.

إِلَهِی کَأَنِّی بِنَفْسِی وَ أَنَا وَاقِفٌ بَیْنَ یَدَیْکَ وَ قَدْ أَظَلَّنِی حُسْنُ التَّوَکُّلِ عَلَیْکَ
معبودا، گویا خود را مى‌بینم که در پیشگاهت ایستاده‌ام و توکّل زیبایم بر تو، بر من سایه افکنده است،

فَانْظُرْ إِلَیَّ بِرَحْمَتِکَ فِی ذَلِکَ الْوَقْتِ نَظْرَهً أَفُوزُ بِهَا بَیْنَ یَدَیْکَ مَغْفُوراً لِی
پس در آن وقت [روز قیامت]با رحمت خود چنان به من بنگر که به واسطه‌ى یک نظر در پیشگاه تو آمرزیده گردم.

اللَّهُمَ‏ وَ هَذَا الدُّعَاءُ الَّذِی أَمَرْتَنَا بِهِ وَ عَلَیْکَ الْإِجَابَهُ کَمَا ضَمِنْتَ یَا عَدْلُ یَا وَفِیُّ
خدایا این دعایى است که دستور داده‌اى به درگاه تو بکنیم و اینک بر تو است که اجابت نمایى همان گونه که ضمانت کرده‌اى. اى دادگر اى وفاکننده،

عَلَیْنَا الْمَسْأَلَهُ وَ عَلَیْکَ الْعَطِیَّهُ وَ هَذَا الطَّلَبُ وَ عَلَیْکَ النَّجَاحُ وَ هَذَا الْجَهْدُ وَ عَلَیْکَ التُّکْلَانُ
از ما درخواست و از تو عطا و این درخواست ما است و بر تو است که آن را برآورى و این تلاش ما است و بر تو توکّل نموده‌ایم

یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ یَا أَکْرَمَ الْأَکْرَمِینَ یَا مُنْتَهَى رَغْبَهِ الرَّاغِبِینَ وَ الطَّالِبِینَ وَ الْمُنِیبِینَ‏
اى مهربان‌ترین مهربانان اى گرامى‌ترین گرامى، اى منتهاى مطلوب گرایندگان و درخواست‌کنندگان و توبه‌کنندگان،

إِنَّکَ عَلى‏ کُلِّ شَیْ‏ءٍ قَدِیرٌ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى سَیِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِینَ‏
به راستى که تو بر هر چیز توانایى. درود خداوند بر سرورمان حضرت محمّد و خاندان پاک او.

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.